Читаем ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ) полностью

— Потому что он не хочет об этом говорить!

— Значит, и я не стану, — строго отрезал Лео.

Дизз издала недовольный стон и повела всех троих в сторону паба. Очередное объединение давно утерянной семьи. Уже во второй раз! Тенденция намечается…

* * *

На подходе к пабу Дизз увидела, что Кота не сидел внутри, а стоял снаружи, что-то усердно изучая на компасе, взятом с собой.

— О, а вот и вы! И даже нашли кого-то. Привет, я Кота! — сказал лев, протянув руку Лео.

Только сейчас он разглядел лицо льва, что был на пару голов выше него. И лицо это показалось ему смутно знакомым. В этот же момент, на глазах Лео внезапно выступили слёзы, и он отвернулся в сторону порта. Кота в недоумении опустил протянутую руку и попятился к Дизз и Кову. Вольф быстро подскочил и прикрыл друга от открытой улицы, аккуратно положив обтянутые кожей ладони на плечи друга.

— Ты в порядке? Справишься? — заботливо спросил волк.

— Да, справлюсь. Пара секунд… — как можно сдержаннее сказал лев, хоть в его голосе и слышалась тяжесть подступающих слёз.

Вольф подошёл к троице и кратко объяснился:

— Лео обычно оптимистичен и непоколебим. Впервые вижу его в таком состоянии. Хотя нет, был ещё один момент… но сейчас это не важно. Просто дайте ему немного времени.

— Я понимаю. Да чего уж, все мы понимаем, — сказал Кову мягким голосом.

— Ты сказал Лео? — спросил Кота, переведя взгляд с волка на спину льва.

Лишь сейчас в его травмированной памяти на миг пробились моменты света. Последние годы он мог вспомнить лишь пытки, боль и горечь утраты, оставленные в прошлом. Но сейчас он вдруг вспомнил, как бегал по цветочному саду мадам Боннет вместе со своим братом, собирая цветы для девчонок, живущих на соседней улице. Вспомнил, как тот помогал ему строить будку для пса Дайона, и как они тогда измазались в краске и нахватали заноз. Как Лео учил его читать и делился любимыми книгами. Кота вспомнил, как однажды они потерялись в лесу. Львёнку тогда было очень страшно, но уверенность и храбрость брата вселяли смелость и в него. Но все эти воспоминания, в конце концов, привели его к тому моменту, когда в их дом вошли убийцы, навсегда переломив судьбы братьев.

— Я думал, ты погиб… — тихо сказал Кота, подойдя к Лео.

Лев вытер глаза синим рукавом, наконец-то собравшись с силами.

— А я думал, что ты вырастешь, — сквозь слёзы усмехнулся Лео.

Обстановка стала чуть бодрее, и Дизз с Кову облегчённо выдохнули.

— Ну а мне вот не повезло как-то, — сказал Кота, чувствуя, как тяжело ему даётся разговор с родным человеком.

Сказались годы разлуки. И как бы лев не старался, он не видел перед собой брата. Скорее льва, который когда-то был им…

— Знаете, у нас с Вольфом и Кову есть некоторые дела в пабе. Правда ведь, да? — спросила Дизз с явным намёком.

Волк утвердительно кивнул и, хлопнув Лео по спине, пошёл вслед за волчицей внутрь заведения. Правда, Кову понадобилось чуть больше времени, чтобы понять намёк волчицы. Но через несколько секунд его фигура также скрылась в дверном проёме паба. И вот Кота и Лео остались вдвоём. Юный лев не знал, с чего можно было бы начать разговор, поэтому просто переминался с ноги на ногу, периодически пиная маленькие камушки.

— Твой английский весьма неплох, — сказал Лео, тоже ощущая эту неловкость.

— Да, но явно хуже, чем твой. Как ты избавился от акцента? Даже "р" не прорезается.

— Ну, я жил в доме британского аристократа, поэтому у меня было очень много практики. А вот с тобой, похоже, судьба обошлась куда хуже… — сказал лев, глядя на ладони и лицо Коты, усеянные шрамами и ссадинами.

Несмотря на то, что на улице кроме них почти никого не было, для комфорта и конфиденциальности Лео перешёл на родной язык.

— Это сделали они, да? Ну, те выродки, что пришли в наш дом.

Кота на секунду попытался спрятать шрамы на руках, засунув ладони в карманы куртки. Но затем понял, что уж от Лео скрывать их совсем глупо.

— Да, это сделали они. Вернее, большую часть работы сделали их последователи. Когда мы разбежались, меня смогли найти и поймать. А затем передали в руки гвардейцев. Около трёх недель я был в особняке их начальника. Я… не буду описывать всё, что со мной делали. Но… то, что ты видишь — малая часть.

Кота выдохнул, затем робко взял Лео за руку. Она стала куда больше, чем в детстве, в отличии от его собственной ладони. Юный лев слегка расслабил намотанный пояс и засунул руку брата себе под робу, прижав тёплую ладонь к безобразной сетке шрамов на торсе. Взгляд Лео упал на живот Коты, словно он мог видеть изуродованную кожу брата сквозь темную ткань одежды. Пальцы льва поочерёдно нащупывали длинные извилистые рубцы и полоски ожогов, оставшиеся на коже шершавым рельефом.

— Как ты и сказал, мне повезло куда меньше… — сказал Кота, когда рука Лео скользнула за спину.

Он нащупал несколько круглых вмятин на спине и боку льва.

— В тебя стреляли, — кратко заключил он.

— Да, но… эти свежие. В Париже получил, — сказал Кота, убирая руку брата из под одежды.

— В Париже?

— Да. Во время крушения Нотр-Дама. Слышал об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги