На что Кота лишь язвительно фыркнул, высунув шершавый язык.
* * *
На землю опустилась чарующая синева тёплой летней ночи. Небо над тропиками покрылось веснушками маленьких звёздочек, а свет луны отразился от массивных белых парусов софитными лучами. Добравшись до корабля, Англхорн и остальные поднялись на борт, неминуемо встретившись с недоумёнными взглядами экипажа. Вперед всех вышел повар Бернард, сменивший фартук и колпак на потрёпанный военный сюртук, окрашенный в цвета французской армии.
— Как успехи, кэп? Помнится мне, вас уходило больше… — хрипло сказал лев, по прежнему щурясь на один глаз и перекладывая во рту смолящую трубку.
— Верно, дружище. Возникли сложности на "охоте", как и всегда. Но кто не рискует, тот остаётся без сокровищ, верно? Главное, мы добыли карту, а вместе с ней и следующий шаг.
Члены экипажа, что были постарше, ехидно усмехнулись на словах об охоте и риске. Им не впервой было видеть, как капитан возвращается с меньшим количеством наёмных молодых матросов, чем уходил. А то он и вовсе приходил один, с двумя мешками животных шкур на плечах и парой чужих аксессуаров на поясе, приговаривая: "Чего добру пропадать?"
Однако от смеха бывалых пиратов оставшиеся молодые матросы слегка поёжились. Бежевые волки близнецы нервно переглянулись между собой, а серый волк, что пережил путешествие в Храм Змеи, злобно сжал кулаки, тихо порыкивая.
— И куда путь держим, старина? — спросил Бернар, выдыхая кольца дыма.
— В Марокко, господа! С утра поднимаем якорь и на всех парусах плывём на встречу новому приключению, — заключил Англхорн, после чего экипаж разбрёлся по каютам.
— Мне нужно… — начал Кота, повернувшись к своим.
— Да-да, нужно перевести карту. В любом случае, до Марокко плыть около семнадцати часов при попутном ветре. Но, зная наше везение, доберёмся мы туда через день минимум. Времени тебе должно хватить, — оперативно ответила Дизз.
— Не знаю, как вы, а я жутко хочу спать. Пойдём, Вольф… — сказал Лео, потянув за собой друга.
— А вы что, ночуете в одной каюте? — спросила вдруг волчица.
— Кают и так не всем хватило. Мы лишь стремимся занимать поменьше свободного пространства, — пояснил Вольф, обаятельно улыбнувшись.
— Дело говорит. Кота вот в трюме ютится из-за того, что не хватило места. Может быть… хм… может, и вам двоим стоит ночевать вместе? — ехидно сказал рыжий лев, кивая в сторону Дизз и Кову. — Исключительно ради удобства Коты, разумеется!
Произошла рокировка смущения, и теперь уже краснеть пришлось лидерам команды Артеля. Воспользовавшись моментом, Лео и Вольф отправились в свою каюту походкой лихих победителей.
— Ладно вам, не переживайте. Я уже свил приличное гнездо у себя в трюме. Пойдёмте спать, наконец! И так день паршивый! — разрядил обстановку Кота, потрепав друзей за предплечья.
Однако сон этой томной ночью стал просто непозволительной роскошью. Пережитое приключение со змеями всё ещё отдавалось в ушах протяжным шипением и ужасным звоном трещёток. А перед глазами стояли смерти собратьев по приключению, которые уже не вернутся домой. Но, в конце концов, ночь своё взяла. И команда Торрез один за одним погрузились в сон.
Весь следующий день пролетел незаметно. Кота занимался переводом карты, который теперь действительно занимал куда меньше времени, но всё ещё не был совершенен. Лео и Вольф усердно трудились на палубе, не щадя собственных сил. Вместе со всей командой они боролись с розой ветров, меняющейся каждые несколько часов. Физическая нагрузка и тропическая жара жутко изнуряли, но зато весьма эффективно помогали отвлечься от прошлых и будущих неприятностей. Кову и Дизз весь день провели вместе с капитаном, обсуждая новые риски в условиях пустынной местности. Несмотря на попытки Англхорна поторопить Коту, только на утро нового дня он выбежал на капитанский мостик, наконец-то сообщив друзьям город их назначения.
— Курс на Касабланку! А ну шевелитесь, крысы морские! Чем быстрее доберёмся, тем ближе будем к сокровищам! И не смейте лениться на моём корабле, а то мигом за борт вышвырну! — проскандировал Англхорн, встав у штурвала.
Кову и Лео стояли на палубе почти у самого носа корабля, уперевшись спинами на фальшборт и сонно потирая глаза.
— Я, конечно, обещал вас слушаться и всё такое. Но к концу путешествия я ему точно пиздак сравняю… — прошипел Лео, массируя ноющие мышцы предплечий.
После целого дня работы под парусом, этим утром он едва смог подняться с кровати. При том, что Вольф умудрился сохранить куда больше сил и сейчас бодро носился по всему кораблю с остальным экипажем. А этот le pidor Англхорн ещё и подгоняет всех с капитанского трона, несмотря на то, что они итак работают наизнос и уже несколько часов плывут вдоль берегов Марокко, выискивая порт нужного города. Куда он так торопится? Боится, что гробницу с сокровищами закроют на обед?
— Тебе придётся встать в очередь… — ответил Кову, нервно подёргивая плечами.
По телу Леонеля ручьями сходил пот, идущий от самой головы, которую уже изрядно припекло. Вот вам и сын солнца!