Читаем ТОРРЕЗ. Книга Первая (СИ) полностью

— «… тот бодрым на тренировку идёт». Я помню. И именно по этому, изо всех сил, старалась проспать дольше остальных… — сказала Дизз, с усмешкой глядя на Райана, и надевая снаряжение.

— Слышала бы ты, как парни тебя херами покрывали, пока ты спала — говорил Райан, смеясь и размахивая руками.

— Ну я же деееевочка — протянула волчица, опустив уши.

— Знаешь, иногда я в этом сомневаюсь…

Диззи секунду о чём-то думала, затем выдала:

— «Сомнения — подножка для охотника»

— Значит, ты помнишь мои уроки? Удивительно… — сказал Райан, демонстративно аплодируя.

— Всегда помню… — сказала девушка.

Диззи полностью оделась и снарядилась в дорогу. Райан весьма кстати подточил её саблю и нож, а так же прочистил пистолет, пока она спала.

Хлопоты — единственное, что может отвлечь Райана. За ночь он прочистил всё оружие на складе, и в поместье.

Словом, делал всё, чтобы отвлечься от волнующих его мыслей о предстоящем дне…

— Ты готов? — спросила Дизз, стоя у порога дома.

Райан замешкался, но быстро пришёл в себя.

— Да, я… я готов — лев встряхнул плечами и протяжно выдохнул.

Заперев поместье на старый, но всё ещё крепкий стальной замок, Райан и Дизз пошли по тропе в Дерлинг, путь к которому пролегал через лес, который ещё недавно был окроплён кровью Дизз.

Дорога до города заняла некоторое время, но Дизз и Райан не раз проходили эту тропу в течении многих лет, и трудов это им совершенно не доставило. За ночь ветер хорошо раздул снег, и прочистил лесные тропинки.

Придя в город, Дизз и Райан выдвинули несколько предположений, откуда стоит начать…

— Может начать с площади, или рынка? — сказала Дизз.

— Город не столица Севера конечно, но достаточно большой. Любое предположение маловероятно. Нужно разойтись. Я осмотрю центр, порт, и гостиницы. Ты возьми рынок и таверну — сказал Райан.

— Хорошо. Встретимся в «Безумном сыре», через час — сказала Дизз, и они разошлись.

Много времени понадобилось волчице чтобы обойти весь рынок вдоль и поперёк. Не столько он был большим, сколько её то и дело дёргали назойливые торговцы и шарлатаны.

Однако, ни единого признака Кову так и не обнаружилось. Больше всего девушку беспокоил вопрос — «Не покинул ли лев город до их прихода». Не слишком сильно хочется весь день проторчать в городе, ища иголку в стоге сена… которой там и нет…

Последняя надежда оставалась за таверной. «Безумный сыр» — любимая таверна Дизз, из всех где ей довелось быть когда-либо. Самое свежее мясо, самая крепкая выпивка, самые мягкие кровати, ну и конечно самый вкусный и самый безумный сыр…

Зайдя внутрь таверны, в девушку тут же чуть не влетела тарелка, чудом разбившаяся в нескольких сантиметров от её лица.

— Давай деревенщина, покажи на что годишься!!! — прокричал знакомый голос.

В центре таверны столпился народ вокруг двух дерущихся. Одним из которых был искомый лев. Кову выглядел точь в точь как при их первой встрече.

Он снова участвовал в боях. Напротив него стоял бородатый волк, которого девушка не раз видела раньше. Он долго являлся завсегдатым чемпионом «Безумного сыра» по кулачным боям.

Два мужлана не поделили титул, как банально…

Волк то и дело пытался швырнуть в Кову стул или вещи подвернувшиеся под руку.

Из толпы подбежали ещё трое, и встали на сторону волка.

— И всё? А точно в четвером справитесь? — сказал Кову, демонстративно расставив руки в стороны.

— Бей его, мужики! — прокричал волк.

Местные пытались нападать отдельно, и все вместе, но результат оставался не изменен. Один боец остался с выбитой челюстью, другой поломал пальцы, пытаясь ударить льва, третий может собирать деньги на новые зубы, а волк же до блеска протёр барную стойку своей физиономией.

— Может ещё кто-нибудь хочется помахаться? Я всегда готов, ну?!

Дизз смотрела на Кову, и не могла понять — он пьян, или возбужден? В любом случае надо его как-то выдернуть отсюда. Слишком много внимания…

Неожиданно из-за спины Дизз вылез мужик, с пистолетом направленным на Кову.

— Живым ты отсюда не выйдешь, чужак! — сказал усатый лев, взводя курок.

— Смотри только не промахнись, вахлак — сказал Кову, не думая хоть как-то отступить.

Не успел лев унять дрожь в вооружённой руке, как она тут же упала на пол, залив пол кровью.

Лев с хрипом застонал, и повалился на пол. Крича и корчась от боли.

Хозяин таверны выбежал в зал, и принялся истерично кричать, размахивая руками.

— Какого чёрта вы здесь устроили! Я вас сейча… ох, это вы, Торрез… — пожилой волк явно занервничал и задрожал.

Волчица убрала окровавленную саблю в ножны.

— Что за бардак, Говард? Почему я прихожу в свою таверну, и вижу как мужики махаются прямо в зале. У вас есть арена, старик, какого х*я?!

— Простите, мисс Торрез. Недоглядел. Клянусь, больше не повторится — волк склонил голову.

— Хорошо, в этот раз прощаю. Только потому, что ты самый симпатичный. Но не забывай, что Артель тебя крышует. А ты сам знаешь, что даже самая крепкая крыша может протечь. Мы поняли друг друга, Говард?

— Так точно, мис Торрез. Я сейчас же выведу нарушителей — сказал волк, пытаясь сдвинуть с места Кову.

Лев не сдвинулся и на миллиметр, как и ожидалось…

Перейти на страницу:

Похожие книги