Читаем ТОРРЕЗ. Книга Первая (СИ) полностью

Райан взял Кову за плечи.

— Тебе не нужно время. Просто сделай выбор, и всё. Неважно, правильный или нет. Лучше обжечься на ошибке, чем просто ничего не делать. Но, я согласен. Можете жить тут сколько потребуется, пока наконец не решите, как двигаться дальше. Помоги мне в Белом Храме, и кто знает… может ты передумаешь?

— Посмотрим… Когда выдвигаемся? — спросил Кову.

— Завтра на рассвете. Поплывём на корабле Дизз. Плыть недалеко, меньше полудня пути

— Хорошо. Я могу воспользоваться твоей оружейной?

— Само собой

Ближе к вечеру, Райан договорился с Дизз об отплытии, а так же снарядил Кову всем необходимым оружием и припасами.

Артур и Кота остались за старших, а вот Кэрри весь вечер ходила за Кову, несогласная оставаться дома…

— Это дело может быть опасным. Если Райан правильно предполагает, то там будет не протолкнуться от врагов. Ты останешься здесь, в безопасности — твердил Кову.

— Да нихрена подобного. Если там будет опасно, то вам как раз не помешает моя помощь. У меня лучшее стрелковое оружие на севере. Я не дам его использовать, но могу ехать с вами. Буду укрываться в тылу, но не собираюсь торчать здесь. К тому же, мне уже надоело сидеть на месте, пока ты где-то далеко рискуешь жизнью. С того момента как мы с тобой втянулись в эту авантюру — мы всё будем делать вместе. И рисковать тоже будем вместе. Если суждено умереть кому-то из нас, поверь, лучше видеть это своими глазами, чем узнать через кучу времени, с уст свидетелей. Да и с чего ты взял, что мы чем-то рискуем? Мы с тобой выбирались из разных передряг. А с тех пор ты только сильнее стал, а я не растеряла былой удали. Ну же, гринго. Хватит уже шкериться по углам. Я еду с тобой. Обоим так будет спокойнее — говорила Кэрри.

Устав спорить, Кову махнул рукой, и опёрся спиной к стене.

— Чёрт, ладно. Только без рисков, и без геройства. Если будет опасно — прячься, или беги. Я не смогу постоянно приглядывать за тобой, поэтому просто будь рядом, и будь осторожна — с волнением в голосе говорил лев.

Подобную эмоцию нелегко спровоцировать в Кову, но сейчас он действительно волновался, и даже боялся. Рисковать своей жизнью ему не впервой, а вот Кэрри…

Такое он себе не простит…

— Я буду в порядке. Чтобы меня убить нужно что-то покруче каких-то там орденских псов — сказала львица, достав из чемодана коробку с пистолетами, и пояс с кобурой.

Как и говорил Райан, на рассвете команда выдвинулась в путь.

От поместья до порта было несколько километров, но Кову сразу заметил, что идут они не той дорогой, что шли до дома…

— Куда мы идём? Разве город с портом не в другой стороне? — спросил лев.

— Ты прав, он в той стороне. Но мы идём в другое место — ответила Дизз.

— И куда же мы идём? — спросил лев, переступая очередное поваленное дерево.

— Скоро узнаешь — кратко ответила волчица.

Пройдя несколько лесных троп, команда вышла к берегу большой реки, где был причал, и стояли два корабля.

Пройдя ближе, Кову прочёл на бортовой табличке первого корабля название «Диззер». Конечно, было очень сложно догадаться, чей это корабль.

Но Кову смог.

Рядом стоял потрёпанный корабль поменьше. Его табличка с названием отвалилась…

— А это что за корабль? — спросила Кэрри.

— Это «Химера». Корабль Артура. Сильно пострадал в морском сражении. Да и, между нами, капитан из него так себе… — говорила Дизз.

— Река впадает в море? — спросил Кову.

— Да. Нам повезло, что об этом месте никто не знает. Мы обустроили здесь небольшой личный причал ещё пару лет назад — ответил Райан.

Взойдя на борт, Дизз отравилась проверять состояние корабля и команды, пока остальные занимали места в каютах.

Когда экипаж подготовился к отплытию, Дизз подошла к волку, что был подменным рулевым, и приказала взять курс на остров Белого Храма.

Путь до острова прошёл быстро, за счёт попутного ветра, разговоров, и игры в карты.

— И снова победа! — крикнул Кову, бросив туза на карту Дизз.

— Просто повезло… — надулась волчица.

— Ну да, как же. Восьмой раз уже везёт. Жаль не на раздевание играем — сказал лев, вальяжно откинувшись на бочке.

Кэрри слегка боднула его плечом, но парень, кажется, вообще этого не заметил.

Спустя некоторое время, в трюм спустился молодой лев, и сообщил, что они почти приплыли…

Поднявшись на палубу, Кову и Кэрри впервые увидели это место.

Большой остров покрытый скалами и снегом. Уже отсюда видно длинную каменную тропу, входящую к большим воротам, в каменной стене, уходящей прямо в скалы.

Ворота и стена были высотой метров пять, не меньше…

За ними виднелась верхушка храма, из белого кирпича. С серебряным куполом на конце.

Сойдя на берег, Райан повёл всех, включая команду Диззера, по тропе во дворец.

Пройдя за ворота, лев приказал закрыть их, и забаррикадировать вход.

Внутренний двор представлял собой несколько небольших зданий, так же выстроенных из белого камня. Однако центральная дорога вела прямо в большой храм, состоящий из нескольких этажей, и большой колокольни наверху.

На главной стене храма висел слегка потрёпанный флаг Артеля Свободы.

— Не знал, что вы набожные — сказал Кову, обращаясь к Райану.

Перейти на страницу:

Похожие книги