Читаем Торт в небе полностью

На него с негодованием зашикали.

- Дубина... - буркнул в сторону генерал. Затем обернулся к учёным: - Итак, синьоры? Мы ждём.

- Испытываю что-то вроде удушья, - проговорил профессор Росси.

- А я совсем задыхаюсь... - выдавил из себя профессор Теренцио.

- Возможно... Возможно это... - начал первый.

- ...яд! - докончил второй.

- "Скорую помощь", быстро! - приказал генерал. - Срочно доставить их в ближайшую больницу.

- Караул! - завопил синьор Мелетти. - Рита! Милая моя Ритучча! Паоло! Их тоже надо в больницу! Скорее, ради бога, скорее!

Профессор Росси и профессор Теренцио корчились, словно в страшных муках, трясущимися руками расстёгивали на себе воротнички, хватались за генерала, за полковника, за всех присутствующих.

- Вот! - выкрикнул кто-то. - Вот что получается, когда медлят пустить в ход пушки!

Кто произнёс эту историческую фразу, осталось невыясненным: в комнате поднялся страшный переполох.


Профессор Икс

Между тем как "скорая помощь" под пронзительный вой сирены увозила в больницу двух жалобно стонавших учёных и Риту, которая, наоборот, уверяла, что чувствует себя прекрасно, удручённый и встревоженный Паоло бродил где-то в поле.

Ух, какое вредное утро!.. Чтобы скоротать время, он стал гоняться за ящерицами в старом заброшенном карьере. Ужасно интересное занятие, когда прогуливаешь уроки, ну, а теперь это ему сразу надоело. Он не взял с собой никакой еды, но, по правде говоря, есть после вчерашнего обжорства ему нисколечко не хотелось. Когда издали донёсся рёв сирены, он решил, что уже полдень, и ноги, словно по команде, понесли его обратно в Трулло, а в голове не переставая вертелись мысли о том, что приключилось с ним в торте.

"Эх, слишком быстро мы удрали, - размышлял он, - вид-то у этого синьора Джеппетто, или как там его ещё звать, совсем не страшный. И на марсианина он ни капельки не смахивает. Похоже даже, он заулыбался, когда мы показали ему пятки".

Паоло шёл по улицам, а сердце так и прыгало у него в груди: вдруг его разыскивают? Из одного двора его окликнул знакомый мальчишка:

- Тебя что-то весь день не было видно. Ты что, болел?

- Да, - быстро ответил Паоло, - а теперь выздоровел.

"Значит, никто ничего не знает, - заключил он про себя. - Лишь бы не попасться на глаза отцу".

Так он шёл и шёл и наконец упёрся в цепь пожарников.

Торт на вершине холма не подавал признаков жизни. Паоло разговорился с одним из пожарников, и тот сказал, что, по его мнению, приказ о штурме ожидается с минуты на минуту.

- Сперва, конечно, объявят тревогу, и всем штатским придётся отчалить.

- Хотите устроить марсианам душ? - мрачно спросил Паоло.

- Душ я устрою тебе, если ты сейчас же не уберёшься отсюда.

Тут, откуда ни возьмись, с весёлым лаем прибежал пёс семейства Мелетти.

- Зорро! - радостно воскликнул Паоло и бросился ласкать его. - Где гонял, побродяжка?

Зорро блаженно завилял хвостом.

- Метишь снова наверх... - пробормотал Паоло, почёсывая его за ухом. - Погоди, сейчас посмотрим, что тут можно поделать.

Идея родилась, как только его взгляд упал на вросший в землю камень, словно кто нарочно подложил его тут. Паоло поднял камень и, улучив момент, когда пожарник зазевался, изо всех сил метнул камень вверх по склону. Зорро принял приглашение к игре и бросился за камнем, чтобы принести его хозяину. Но у Паоло совсем другое было на уме. Как только пёс проскочил через оцепление, Паоло кинулся за ним и закричал:

- Помогите, помогите! Моя собака! Не хочу, чтобы она досталась марсианам! Арго, Арго!

- А ну, назад! - загалдели пожарники. - Назад, дурачок! Тебе что дороже, собака или жизнь? Совсем ошалел мальчишка. Назад, тебе говорят!

Но Паоло точно оглох. Зорро уже возвращался к нему с камнем в зубах, как вдруг повернул и побежал обратно вверх по склону, будто смекнув, чего хочет от него хозяин.

- Мальчик, вернись! Это опасно! - кричали пожарники.

Тем временем на шум уже начал сбегаться народ.

- Да ведь это сын синьора Мелетти! - крикнул какой-то мальчишка. - Ой, смотрите, там, наверху, кто-то есть!

- Марсианин! Марсианин!

- Глядите, он схватил Паоло и тащит его за собой!

У входа в галерею Паоло в последнюю минуту почудился блеск очков таинственного "синьора Джеппетто", и он на секунду заколебался.

"Так ведь для того ты и явился сюда, чтобы разузнать, кто это", - мелькнула у него отчаянная мысль.

Но кем бы ни была таинственная личность, она решила за него: протянула руку, схватила его за куртку и втащила в галерею, отбрыкиваясь от Зорро, который вцепился ей в ногу.

- Квек, квереквек, переброк! - заверещал загадочный незнакомец на своём непонятном языке.

- Стой, Зорро! Веди себя прилично, - приказал Паоло. Что-то подсказывало ему, что этому человеку можно довериться, каковы бы ни были его намерения.

- А ведь это итальянский, - пробормотал "синьор Джеппетто". - Стало быть, мы в Италии? Заставь замолчать эту собаку, мальчик, и говори сам.

- Зорро, фу! Молчать! Лежать!.. Да, синьор, мы в Италии, в Риме.

- В Италии... в Риме... - повторил "синьор Джеппетто". - Боже милостивый!

- А что, вы сбились с курса?

- Сбился с курса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза