«Где два, там и три! — решил мальчик. — Но на этот раз будет гораздо труднее».
Торт на вершине холма не подавал никаких признаков жизни. Какой-то пожарный в ответ на вопрос Паоло сказал, что, по его мнению, приказ начать наступление на космический корабль может быть получен с минуты на минуту.
— Раньше, разумеется, прозвучит сигнал тревоги, — добавил он, — и все гражданское население должно будет укрыться.
— Словом, задумали устроить марсианам небольшой душ? — мрачно спросил Паоло.
— Душ я устрою тебе, если ты не отвалишь отсюда! — ответил пожарный.
Но тут с радостным лаем неизвестно откуда примчался пес семейства Мелетти.
— Зорро! — радостно воскликнул Паоло, лаская собаку. — Куда ты подевался, бродяга?
Зорро, довольный, повиливал хвостом.
— Хочешь вернуться назад, да? — шепнул Паоло, почесывая его за ухом. — Подожди, сейчас что-нибудь придумаем.
Счастливая мысль пришла ему, когда он увидел камень, лежавший на земле, будто кто-то специально положил его там. Паоло поднял камень, подождал, пока пожарный отвернулся, и со всей силой метнул камень вверх по склону холма. Думая, что с ним играют, Зорро, как всегда, бросился за камнем, чтобы принести его хозяину. Но как раз этого и не мог допустить Паоло. Как только собака быстро проскочила за ограждение, Паоло стремглав бросился вслед за нею и закричал:
— Помогите! Помогите! Моя собака! Я не хочу, чтобы ее забрали марсиане! Арго! Арго!
— Вернись! Вернись сейчас же назад! — закричали пожарные. — Вернись назад, глупец! Стоит ли рисковать жизнью из-за собаки? Нет, вы посмотрите, этот малый сошел с ума! Вернись сейчас же назад!
Но Паоло точно оглох. Зорро с камнем в, зубах поджидал мальчика, а потом побежал вместе с ним вверх по склону, заливисто лая, будто понял, что ему надо делать в этой игре.
— Мальчик, вернись! Там опасно! — кричали пожарные. На их крики стал уже собираться народ.
— Да это же сын синьора Мелетти! — узнал кто-то мальчика. — Смотрите, а там наверху кто-то есть!
— Марсианин! Марсианин!
— Он схватил Паоло! Он уносит его к себе на корабль!
Подбежав к торту, Паоло успел только увидеть, как у входа в галерею, которую они с Ритой прорыли в торте, блеснули очки таинственного синьора Джепетто. От страха у него душа ушла в пятки. «Нет, я все-таки узнаю, кто он такой! Не зря же я сюда бежал: узнаю во что бы то ни стало!» — с отчаянной решимостью подумал мальчик.
Однако таинственный незнакомец начал действовать раньше, чем Паоло успел что-нибудь предпринять. Старик схватил мальчика за куртку и быстро втащил его в галерею, все время пытаясь отделаться от собаки, которая вцепилась ему в ногу.
— Квик кверекек переброк! — закричал незнакомец на своем странном языке.
— На место, Зорро! Сидеть! — приказал Паоло. Что-то подсказывало ему, что этому человеку можно довериться.
— Сидеть, сидеть… — ворчливо повторил синьор Джепетто. — Но это же сказано по-итальянски! Значит, мы в Италии?! Успокой собаку, мальчик, и говори, не бойся.
— Сидеть, Зорро! Смирно! Да, синьор, мы в Италии. В Риме.
— В Риме! — воскликнул синьор Джепетто. — Кто бы мог подумать! Боже милостивый!
— А что, вы сбились с курса? — спросил Паоло.
— Сбился с курса?
— Я хотел сказать, что торт, возможно, должен был приземлиться в каком-нибудь другом городе?
— Я вижу, ты принял меня за кондитера?! Нет, мой мальчик, я не кондитер, я просто великий путаник.
— Вы прекрасно говорите по-итальянски.
— Я говорю еще на дюжине других языков так же хорошо, как на своем родном.
— То есть на марсианском? — рискнул спросить Паоло.
— На марсианском? — удивился Джепетто. — А! Теперь мне ясно, почему тут собралось столько военных, пушки, ракеты… Да, да! Иначе и быть не могло! Конечно, марсиане! Поднялась тревога… Решили, что это космический корабль… Нашествие с другой планеты… Боже мой, это же моя погибель! Я пропал!
В полном отчаянии он забыл про Паоло, а тот, освоившись, уселся на огромную засахаренную вишню, которую Зорро давно уже усердно облизывал.
— Меня зовут Паоло, — сказал мальчик, — а сестру — Рита. Вчера вечером она была здесь со мной. А сейчас я даже не знаю, где она…
— Паоло, — сказал синьор Джепетто, — извини, пожалуйста, что я не представился в свою очередь, но я не могу этого сделать. Мое имя — государственная тайна.
— А какого государства?
— И это тайна. Не спрашивай меня больше ни о чем, все равно не могу тебе ответить. Знаешь, я, кажется, даже забыл, как меня зовут на самом деле, такое секретное у меня имя. Зови меня просто — профессор Дзета [последняя буква итальянского алфавита], если хочешь.
— Тогда я лучше буду звать вас профессор Джепетто.
— А кто это — Джепетто?
— Как! Вы не знаете сказку про Пиноккио?
Профессор Дзета должен был признаться, что никогда не слышал о такой сказке. И Паоло, не теряя времени, стал рассказывать ему о приключениях деревянного мальчика — Пиноккио. Но профессор слушал его недолго.
— Как по-твоему, что это такое? Как ты думаешь? — спросил он Паоло, указывая на стены вокруг.