Читаем Торжественное открытие (ЛП) полностью

Торжественное открытие (ЛП)

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы / Эро литература18+
<p><strong>Эйва Майлз</strong></p><p><strong>Торжественное открытие</strong></p><p><strong>Серия: Дэа Вэлли — 3</strong></p>

Переводчик Костина Светлана

<p><strong>1</strong></p>

Помощнику шерифа Пегги МакБрайд было все равно что говорят о мужчинах, мясе и огне. Барбекю явно изобрели женщины.

Просто когда-то одной матери пришла в голову идея на заднем дворе приготовить мясо на гриле. Где могли бы рядом бегать и кричать дети, как баньши, играя с другими детьми, в то время как их матери наслаждались бы взрослыми напитками, разговорами и едой.

Добавьте к этому тот факт, что не нужно было одеваться так, как приходилось для душной вечеринки в доме, барбекю на свежем воздухе в значительной степени управляло вселенной Пегги. И отлично, что она теперь живет в Маунтин Рок горах Колорадо, и может устраивать и ходить на барбекю круглый год.

— Мам, почему ты не разрешила мне взять с собой новый бейсбольный мяч?

— Мы же не хотим, чтобы ты выбил еще одно стекло, правда?

Ее семилетний сын упрямо нахмурился, совсем как она.

— Черт возьми, мам, это была случайность. Так ведь? Дядя Таннер говорит, что такие вещи случаются, когда учишься играть в бейсбол.

Обычно брат был на ее стороне. Она нахмурилась. Может его жена Мередит поддержит ее в этом вопросе.

— Тогда ты можешь играть в бейсбол у него дома. Только не у Джилл. — Она надеялась, что ее сын не станет спрашивать разрешения у Джилл. Сестра Мередит, Джилл ужасно избаловала Кита. Пегги нравилось, что благодаря Таннеру у нее появилась новая большая семья, но она надеялась, что Джилл станет более сдержанной через пару месяцев, когда у нее родятся близнецы. Может ее муж Брайан скажет свое веское слово в этом вопросе.

— Но мам…

Она отключилась от нытья сына. Если она научилась отключаться от матерящихся подозреваемых, то уж точно могла отключаться и от нытья собственного сына. И слава Богу за это. До начала школьных каникул оставалось меньше месяца, что означает, что нытья будет больше «Мам, мне скучно», ей главное не сломаться тогда. Она справится с чувством вины из-за этого.

Поскольку она была матерью-одиночкой, ей больше не с кем было разделить заботу о сыне.

Кит потянул ее за рубашку, заставив вздрогнуть. Она крепче сжала пирог в руках. Прогулка по тротуару маленького городка Дэа Вэлли с десертом в руках сильно смущала ее. Неужели она похожа на какую-нибудь тетушку из Колорадского комитета? Спасибо Господу за замороженные пироги. Ей всего лишь нужно было сделать, вылить сгущенное молоко и сок лайма, заморозить и бац, у нее был классный лаймовый пирог. Кит сходил от него с ума.

Его недовольная симфония, наконец, заставила ее зажмуриться.

— Хватит, прошу тебя. Сегодня мы отлично проведем время. Джилл и Брайан знают, как устраивать вечеринки.

— Мне нравится ее новая фамилия МакКоннелл. Таннер говорит, что теперь ее фамилия похожа на нашу. Начинается с «Мак».

Это можно оставить на совести ее брата. МакБрайд и МакКоннелл, будто у них были ирландские предки или что-то в этом роде.

— А дедушка Хейл тоже там будет?

Она улыбнулась. Дед Джилл и Мередит обращался с Китом так, словно тот был его собственной плотью и кровью. Они играли в шашки и ходили за мороженым. Это согревало ей сердце.

— Да, Артур тоже будет.

— А как насчет мистера Мэйвена?

Ее губы скривились, и удовольствие от барбекю исчезло. Ответ был утвердительный. Скорее всего, там будет босс Джилл. Он был ее главным соперником в обществе, игрок в покер, строящий отели, ловкач по прозвищу Мэверик, но он заставлял ее предательские женские части визжать от восхищения. Она пыталась помешать ему построить новый бутик-отель для покера у них в городе и проиграла. Он воспринял это как нечто личное. Кто мог винить его за это? Они практически не обращали друг на друга внимания с тех пор, как полгода назад городской совет одобрил планы строительства отеля. Если подумать, это было довольно впечатляюще, что она умудрилась так долго не общаться с ним, если учесть, что Джилл работала на него. Он был постоянно где-то поблизости все это чертовое время, заставляя ее чувствовать себя одновременно виноватой и рассерженной саму на себя, за то, что ее тело продолжало очень охотно реагировать на него.

— Да, скорее всего, он тоже будет.

— Хорошо, — пробормотал Кит, пиная камень на улице.

Ее чувство вины усилилось. Кит любил Мэйвена, поэтому ею объявленная ему «холодная война» смущала сына, который был предан ей, но не понимал, почему она так невзлюбила мистера Мэйвена.

Как она могла объяснить это ребенку? Было довольно трудно объяснить, почему она рассталась с его отцом и почему Фрэнк никогда не вспоминал о Дне рождения Кита.

— Там будут и другие дети. Тебе ведь это нравится, правда?

Он поднял палку и швырнул ее через улицу.

— Отлично, потому что у меня никогда не будет собственного маленького братика или сестренки. Это отстой. Почему ты не можешь просто найти братика на работе и принести его к нам домой?

У нее застучало в висках как телеграф.

— Потому что это незаконно, Кит. Мы уже обсуждали это раньше. Ты мой парень номер один.

— Я помогу тебе с ним, мам. Я бы точно стал помогать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену