Он повел ее к столу. Сабрина была смущена. У нее сложилось впечатление, что ей только что сделали комплимент. И она растерялась, потому что ей так редко говорили приятные вещи.
Отец, как всегда, занял место во главе стола. По правую руку он посадил Иена, рядом Маргарет. Слева устроились Сабрина и Аласдэр. Сабрина с досадой поняла, что ей придется сидеть как раз напротив старшего Мак-Грегора. И хотя их разделял стол, он все равно находился от нее слишком близко. Когда же они встречались взглядами, Сабрину бросало в жар.
Пальцы лихорадочно комкали платье на коленях. Иен сказал, что она изменилась. Но и он стал иным. Сильно вырос, возмужал, под тканью туники обозначились широкие, крепкие плечи. В нем не осталось ничего от сухопарого безусого юнца. Если бы Сабрине пришло в голову вообразить беспощадного горского воина, она представила бы именно такого мужчину!
Девушка не могла не заметить, как реагируют на гостей слуги. В тот вечер на кухне помогали Эдна и еще одна горничная. Предлагая Иену кусочки ароматной оленины на деревянном блюде, Эдна буквально дрожала. Мак-Грегор принял исходящее терпким паром мясо и что-то буркнул служанке, и Сабрина почувствовала, какое та испытала облегчение — только что не сказала «ух», когда от гостя направилась к хозяину дома.
Сама Сабрина попыталась взять себя в руки и повернулась к Аласдэру:
— Вы первый раз на равнине?
— Первый, но, клянусь, не последний! — В карих глазах засверкали озорные искорки. Родственная душа, радуясь, подумала Сабрина.
— Вы из клана Мак-Грегоров?
— Родственник Иену по крови.
— Да? — удивилась Сабрина. Она считала, что у Иена не осталось родных.
— Наши отцы были братьями.
Если бы не Аласдэр, трапеза показалась бы Сабрине бесконечной. Но вскоре девушка отошла — напряжение спало: ее сосед оказался милейшим человеком.
Когда ей наполняли бокал, она услышала, как отец обратился к Иену:
— Поговаривают, после смерти отца в вашем клане начались трения.
Сабрина перевела на Мак-Грегора взгляд и была поражена, как молниеносно изменилось выражение его лица. Без следа растаяли следы учтивости. Перед ней сидел мрачный суровый человек. Она ощущала в нем неожиданную твердость… Хотя, может быть, всегда знала об этой черте его характера. Еще после той злой шутки, которую он сыграл с ней в детстве. Не только заставил поцеловать Роберта… Это еще полбеды. Но рассказал обо всем папе.
Голос Иена стал холоднее льда:
— Так оно и есть. Но что конкретно вы слышали?
Дункан запнулся. Сабрина опустила голову, так что подбородок чуть не уперся ей в грудь. Она впервые видела человека, которому удалось смутить их отца. Но у нее появилось странное чувство, что Иен добивался именно этого.
— Только то, что дела обстоят не совсем так, как прежде… — Дункан поколебался и наконец развел руками.
— Мелкие распри и все прочее… С чем обычно сталкивается добившийся власти глава клана. Таковы уж шотландцы.
— Надеюсь, вы не сомневаетесь в моем праве занимать это место? — Улыбка Иена сделалась почти угрожающей.
— Ну что ты… ни на йоту, — поспешил заверить его Дункан. — Ты повсюду известен как один из самых яростных горских воинов. Бог свидетель, я не позволил бы Маргарет выйти замуж за слабака.
Долго-долго Мак-Грегор сидел, не произнося ни слова, лицо его точно окаменело: безучастное, оно ничем не выдавало, какие беспокойные мысли обуревали Иена. Голова слегка наклонилась, собранные в щепоть пальцы постукивали по столешнице. Когда он снова поднял голову, всем показалось, что только что тревожившие его заботы куда-то исчезли. Он повернулся к Дункану:
— Ходят слухи, что в окрестностях Данлеви появились сторонники Рыжего Комина.
Отец так и раскрыл рот.
— Ты, вероятно, имеешь в виду Мак-Дугалов, родственников тех, что живут на Гебридских островах? Здешние обитают в соседней долине. Особенно мутит воду один.
Сабрина затаила дыхание. Не может же он знать…
— Джеми… да, точно, его имя Джеми.
Она чуть не поперхнулась вином, но, слава Богу, быстро пришла в себя, так что, кажется, никто ничего не заметил. А отец уже оседлал своего конька.
— Несколько месяцев молодой мошенник старается привлечь людей к своему делу.
— А что это за дело? — Иен наклонил голову набок.
— Хотят восстановить на престоле род Балиола (Иоанн Балиол Шотландский (1249-1315) — главный соперник Роберта Брюса в борьбе за шотландскую корону.) Сердце Сабрины, точно тяжелый камень, ухнуло в пятки. Сидевшая напротив Маргарет надула губы.
— Как это так? — пробормотала она. — Ведь Балиол, потеряв корону, удрал в Нормандию. Разве я не права?
— Совершенно верно, — согласился отец. — Но дело в том, что Джон, лорд Баденох, Черный Комин, некогда претендовал на трон. Он женился на сестре Балиола и имел от нее сына Джона — Рыжего Комина, который как племянник Балиола оспаривает двойные права на корону.
Сабрина внимательно прислушивалась к разговору. Еще до ее рождения весенней ветреной ночью погиб король Шотландии Александер, оставив после себя трехлетнюю внучку Маргарет, Норвежскую Деву. Но по дороге в Шотландию Маргарет умерла. Так прервалась прямая линия престолонаследования.