Читаем Торжество рассудительности (СИ) полностью

— Сюда нельзя, здесь происходит конфликт интересов хозяйствующих субъектов и обладателей крайне высоких уровней… — Попытался остановить меня какой-то блестящий серебром по всей поверхности кожи и доспехов тип, больше похожий на футуристического робота-андроида, чем на человека…Правда, его человеческую природу выдавали громадные мешки под глазами, свойственные людям, которые очень много работают и очень мало отдыхают. Но тоже серебряные. Видимо какой-то навык или титул позволили этому стражу закона превратиться в своего рода живую металлическую статую, слабоуязвимую для низшей магии или там ударов ножом.

— Мне можно, я являюсь законным представителем и жрецом одной из сторон данного конфликта, а также хозяин значительной части того золота, которое кто-то из ваших чиновников свистнуть попытался самым наглым образом. — Обогнуть полицейского не получилось, поскольку он каким-то образом смещался в пространстве, продолжая работать живым серебряным шлагбаумом. Пришлось расщедриться на некоторые объяснения, чтобы до конфликта не доводить. Положим, одного единственного любителя благородных металлов я вполне могу аккуратненько в бараний рог скрутить и к ближайшей стеночке поставить, дабы не мешался. Только тут же сотни его коллег, которые на такое спокойно смотреть не будут и которые толпой одинокого обладателя легендарного класса уработают с гарантией, ибо тоже не пальцем деланы, да и опыт совместных действий у стражей закона гарантированно есть. — Прошу меня более не задерживать, ибо кому-то ведь все равно придется разгребать тот бардак, который творится в вашем городе.

— Ты смеешь обвинять в происходящем нас?! — То ли возмутился, то ли оказался искренне шокирован другой стражник, что видимо был офицером: много украшений из золота и драгоценных камней на вычурном мундире, высокомерный вид и такая прямая осанка, будто в задницу вставили палку.

— Ну, не вас конкретно…Но кто-то из властей Янтарной Отмели в происходящем безусловно замешан самым непосредственным образом. — Пожал плечами я, ничуть не пугаясь устремленных в мою сторону грозных взглядов и рук, лежащих на оружии. — Серьезно, народ, происходящее — совсем не ваш уровень, ибо затронутые финансовые вопросы с одной стороны упираются в политику, а с другой в дела божественные…Иначе бы группа захвата уже начала штурм, но пока городское начальство видимо само не очень-то понимает, чего ему делать в данной ситуации. А потому не мешайте мне или, по крайней мере, ждите пока приказ на начало боевых действий отдаст кто-то из отцов-основателей Торговой Компании Семи Морей. Иначе сами станете крайними, на которых с удовольствием спихнут все грехи и в кратчайшие сроки образцово-показательно повесят, ну или как тут с назначенными козлами отпущения поступать принято…

Мои слова собравшимся стражникам явно не понравились, но они им вняли, а потому никто не помешал мне взбежать по высокому крыльцу и зайти в гильдию букмекеров с главного входа. Ну, никто кроме очередной группы с носилками, что как раз вытаскивали наружу весьма пышнотелую даму в некогда роскошном платье, ныне представляющим из себя жалкие обрывки…Обгаженные, судя по характерному запаху. Впрочем, внутри здания попахивало свежим содержимым общественного туалета определенно не только от неё.

— Ты просил, чтобы я использовала змей с несмертельными, но надежно выводящими из строя атаками, я нашла тебе змей с несмертельными, но надежно выводящими из строя атаками, — фыркнул голос Сии в моей голове. — Парализуют практически любого, у кого уровень меньше двадцати, с одного укуса и практически с нулевым шансом того, что остановится биение сердца или работа тех мышц, которые нужны для дыхания. Я считаю, что высокая вероятность полного расслабления кишечника — вполне допустимый побочный эффект для этих малышек.

Согласен с тобой на все сто процентов, — нижние этажи здания были чисты от агрессивно настроенных шипящих шлангов, видимо богиня их далеко от себя не отпускала. Однако беспорядка и здесь хватало: опрокинутые стулья, раздавленные в неаппетитную кашу фрукты, упавшие со стены картины, клочки каких-то тканей на полу и вроде бы даже чья-то кровь…Но весь этот хаос видимо устроили не призванные Сией духи, а сами обитатели гильдии букмекеров, торопящиеся как можно быстрее смыться из опасного места. — Особых проблем с явлением себя на крышу не возникло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы