Читаем Тот полностью

— Потому что она моя, Сет. Она носит мой знак. Она пользуется моей благосклонностью и защитой. Он думал, что сможет купить её, когда ей было всего пятнадцать лет. Я бы не позволил ему завладеть ею тогда и не позволю ему завладеть ею сейчас.

— Тебе не кажется странным, что такая важная персона, как Ибрагим, хотел купить девушку-невесту? Богатые придурки никогда не остаются надолго без компании. Почему она? Говорю тебе, Тот, в ней есть что-то такое, чего я не могу понять, — сказал Сет, нахмурившись.

— Если речь идёт о божественной магии, мне всё равно. Я… разберусь с этим, только сначала решу насущную проблему, — ответил Тот раздражённо, рукой отмахиваясь от своих опасений.

— Хорошо, но не говори, что я тебя не предупреждал.

Сет дал ему адрес в Кафр-Абду, и Тот открыл им дверь.

Особняк был закрыт, и по повороту руки Тота стражник, стоявший у главного входа, рухнул на землю. Сет не доставал оружие, а вместо этого позволил Тоту идти первым. Он был там либо для развлечения, либо для моральной поддержки. Тот не мог понять, что именно.

— Похоже, он не думает, что слишком много людей хотят его убить, — прокомментировал Сет. Они больше не встретили стражников, открыли полированные деревянные двери особняка и вошли внутрь. Сет указал на коридор, и Тот мог различить слабые голоса спорящих мужчин.

Сила Тота шипела, как угли, под его кожей с каждым шагом. Он ногой открыл дверь в гостиную. Вокруг журнального столика сидели трое мужчин: один с повязкой на предплечье, другой прижимал к колену пакет со льдом. Третьему мужчине, которым, как предположил Тот, был Ибрагим, было около сорока лет, он был лощёным и красивым, с аккуратной бородой и в выглаженном костюме.

— Разве ты не Сет Ахом? — спросил Ибрагим. — Какая может быть причина твоего пребывания здесь?

— Это не моя вечеринка, я здесь просто посмотреть, — ответил Сет.

— Кто из вас, придурков, её ударил? — спросил Тот, прежде чем кто-либо успел сказать ещё слово.

Оба раненых открыли рот, чтобы заговорить, но вскоре обнаружили, что у них нет языка. Они расчёсывали рты и горла, издавая жалобные стоны, прежде чем потерять сознание. Стакан Ибрагима упал на пол.

— Что это, чёрт возьми, такое? — потребовал он.

Тот сел напротив него, налил себе дорогого янтарного ликёра.

— Расскажи мне о Кеме.

Ибрагим облизал губы.

— Она моя жена.

— Не лги мне, смертный, — прошипел Тот.

— Это дело тебя не касается…

Сет сел ближе к Ибрагиму.

— Вот тут ты ошибаешься. Для моего друга важно всё, что связано с Кемой. Лучше скажи ему то, что он хочет знать. Последний раз я видел его в таком настроении, когда большую часть года заливал Нил.

— Кема — моя жена. У меня есть документы. Я только хотел, чтобы они вернули её. Я так давно её не видел, — быстро сказал Ибрагим.

— Тринадцать лет, если быть точным. Я знаю. Это я спрятал её от тебя в тот день, когда она сбежала. Она не похожа на кого-то, кто собирался расписаться в свидетельстве о браке, — ответил Тот, помешивая бренди, прежде чем сделать глоток.

Ибрагим поднял подбородок, прежде чем сказать:

— Я заплатил за неё справедливую цену. Она была сиротой; у неё не было ничего. Я собирался вытащить её из сточной канавы и дать ей ту жизнь, которую она заслуживает! У неё не было причин бежать от меня!

— Признай, что ты пытался купить её, как будто она чертовски дорогие часы. Почему? Почему именно она из всех девушек в Александрии? — потребовал Тот.

— Я видел её в церкви. Она была слишком стара для приюта. Слишком красивая, чтобы её выбросили на улицу. Я поговорил с настоятельницей, которая её вырастила, спросил, готова ли Кема выйти замуж. Она сказала да.

— Тогда она, чёрт возьми, солгала. Кема тогда не хотела выходить за тебя замуж, и она определённо не передумала.

— Но я люблю её! Вы её знаете. Ты мог бы убедить её вернуться ко мне, — начал Ибрагим. Тот схватил его за горло, а змея из его татуировки вырвалась на свободу и зашипела рядом с глазом испуганного человека.

— Она никогда не будет твоей, — прорычал Тот ему в лицо, его божественный аспект вырвался на свободу. Он занёс кулак, чтобы ударить его, когда Сет схватил его за руку.

— Тот, посмотри на этого засранца. Действительно посмотри на него. Он под чарами.

Тот взглянул на истекающего кровью человека. Он откинул голову назад и пристально посмотрел ему в глаза. Это было почти незаметно, но было правдой. Тот снял магию, закрывавшую глаза Ибрагима. На вкус она была знакомой, сладкой и розовой… Волшебство Кемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги