Читаем Тот, кого хочу полностью

Было абсолютно ясно, что англичанка знала, кто такая Дебора Бьюмонт, потому что, воскликнув: «В самом деле?!» – она с интересом окинула Дебору взглядом, а затем заглянула ей за спину, словно надеялась увидеть там кого-то еще.

– Чем могу быть полезна?

– Думаю, вы знаете Рафаэля Эскобара.

– Да, знаю.

– А также Стефани Бакстер. Хлоя нахмурилась.

– А вы откуда знаете Стефани?

– Только не надо играть со мной в игры, мисс Флинт. – Дебора топнула ногой по деревянному, аккуратно покрашенному дощатому настилу террасы. – Раф Эскобар пригласил меня на свидание.

– В самом деле? – Молодая британка казалась очень довольной этой новостью. – И вы пойдете?

– Естественно, нет. Но я хочу знать, зачем вы подослали его ко мне. Я хочу знать, как смеете вы делать деньги на том, что разрушаете чужие жизни. Я хочу знать, как вы смели так жестоко разыграть того, кого даже не знаете. Я хочу…

– А вот я хочу выпить чаю. Хорошего чаю. Моя мама всегда говорит, что чай, как ничто другое, помогает разрядить напряжение в разговоре. Во всяком случае, на время чаепития. Пожалуйста, заходите.

– Чай? Я пришла не на светскую вечеринку!

Хозяйка дома вовсе не выглядела испуганной. Скорее наоборот. Она смотрела на посетительницу с веселым интересом, словно та ее забавляла.

– Я это уже поняла.

Хлоя вошла в дом, оставив Дебору перед выбором: задержаться на террасе, уйти или последовать за ней. Дебора выбрала последнее.

Дом был на удивление опрятен. Все в идеальном порядке. Кухня сияла чистотой.

– А может быть, вы хотите кофе?

– Нет, спасибо. Чай меня вполне устроит.

Дебора чувствовала себя несколько глупо. Она безуспешно пыталась смирить свою ярость, &то время как хозяйка дома спокойно поставила кипятить воду и достала из буфета какую-то незнакомую Деборе упаковку с чаем и фарфоровые чашки.

– Зачем вы послали ко мне Рафа? Для чего велели ему назначить мне свидание?

Возникла пауза. Англичанка ложкой достала чай из жестянки с британским гербом, засыпала его в голубой заварочный чайник и залила листочки кипящей водой.

– Боюсь, мой бизнес, так же как и ваш, требует конфиденциальности. – Она водрузила чайник на стол и туда же поставила две безупречно чистые белые чашки с блюдцами. – Однако я скажу, что то, что Раф предложил вам встретиться с ним, стало для меня большим сюрпризом. – Хлоя улыбнулась. – Подозреваю, что вы ему нравитесь.

– Но когда я вышла из кабинета, чтобы вернуть ему книгу и выяснить, каким образом ваша визитка…

– Меня удивляет, что он рассказал вам обо мне. Дебора нетерпеливо тряхнула головой.

– Он ничего и не говорил, просто использовал вашу визитку в качестве закладки. Раф забыл книгу в моем кабинете, и я взяла ее, чтобы ему вернуть. И тут я обнаружила вашу визитку. Когда же я вышла в приемную, то увидела Рафаэля беседующим со Стефани. Они выглядели как люди, которые очень хорошо друг друга знают.

– Да, меня это тоже удивляет. Стефани моя ассистентка, и я даю вам слово, что не имею ни малейшего представления о том, что она делала у вас в офисе.

Дебора почувствовала себя так, словно ей дали пощечину. Она, столь гордящаяся своим профессионализмом, только что сболтнула, что девушка, работающая на эту женщину, пользуется ее услугами – услугами психотерапевта.

– Вы пьете чай с сахаром? Со сливками или с лимоном?

– Нет, ничего не надо, спасибо.

Хлоя налила в чашки ароматного темного чая и сказала:

– Я рада, что у меня появилась возможность с вам познакомиться. Я, знаете ли, прочла вашу книгу. И думаю, что мы с вами так уж отличаемся друг от друга. Мы просто работаем на противоположных концах спектра взаимоотношений.

Нет, нет, и еще раз нет, С этой англичанкой у нее нет ничего общего.

– Вы пугаете меня, – сказала Дебора. – Вам кажется, что все очень просто. «Порвать трудно. Мы вам можем помочь», – глумливо протянула она, имитируя британский акцент. – Но это вовсе не просто. Я двенадцать лет занималась в университете, обучаясь методам и приемам помощи людям, и во многом помощь эта сводится к тому, чтобы научить людей поддерживать здоровые взаимоотношения с партнером.

– А у вас они есть?

– Что у меня есть? – растерянно переспросила Дебора.

– Здоровые взаимоотношения, как вы их называете.

– Да, конечно. Я… – И вдруг головная боль, с которой Дебора сегодня с трудом справлялась, неоднократно прибегая к помощи обезболивающих таблеток, снова напомнила о себе. Голова раскалывалась, боль пульсировала в висках, в затылке. С предельной ясностью она увидела то, чего упорно старалась не видеть уже несколько месяцев: их отношения с Джорданом были далеки от здоровых. Они вообще дышали на ладан. Как она этого не замечала? Месяцами они оба избегали настоящей близости. Если они и разговаривали, то в основном только на работе. Когда к их обычной немалой нагрузке прибавилось еще и то, что связано с публикацией книги, они вообще стали редко видеться вне офиса.

Наверное, она просто обманывала себя, считая, что они с Джорданом проводят вместе большую часть времени. Если посмотреть правде в глаза, они были лишь партнерами по бизнесу, но никак не партнерами по жизни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже