Читаем Тот, кто меня спас (СИ) полностью

Радость моя, подставь ладонь,

Можешь другой оттолкнуть меня.

Радость моя, вот тебе огонь,

Я тебя возлюбил более огня.

И удивительно: боль постепенно стихала. Я боялась этому поверить, боялась сделать глубокий вдох, чтобы случайно не вызвать новую судорогу. Но уже понимала, что опасность миновала. Смерть отступилась. На этот раз…

Рука, сжимающая флакон, расслабилась, и Скай уткнулся лбом в мою вспотевшую ладонь. Он и сам был весь мокрый насквозь, будто мучился от боли так же, как я.

— Тихо-тихо, моя хорошая. Все позади. Ты со мной.

— Расскажи мне что-нибудь…

Мне очень нужно было отвлечься, не думать о том, что моя гибель прошла совсем рядом, дохнув могильным холодом.

— Что бы ты хотела услышать, неари?

— Драконицы… Какие они были?

— Драконицы?

Скай задумался.

— Я ведь никогда не видел их… Так странно понимать, что драконы — всегда только мужчины. Моя бабушка была драконицей. Это было очень давно.

Он рассказывал и гладил мою руку.

— Говорят, они были очень красивы. Горды, мудры и полны достоинства.

— И коварны, — слабо пошутила я.

— И коварны, — улыбнулся Скай. — Твоя прабабка, например. Истинная драконица. Хорошенькое условие она поставила для пробуждения драконьей крови…

— Так это она сама? Но как?

— Понимаешь, драконицы, в отличие от драконов, обладали мощной магией. Разной. У каждой была своя. Не зря, думаю, твою прабабку считали колдуньей, хотя, уверен, она тщательно это скрывала. Она зачаровала книгу и кинжал, оставила ясные указания. Кинжал, думаю, сработал бы лишь в одном случае: если бы мы все сделали, как надо.

— Я рада, что мы этого не сделали, Скай. Подозреваю, моя родственница очень не любила своих соплеменников.

Я переплела свои пальцы с его.

— Иногда думаю, что драконы по праву заслужили то, что имеют, — с неожиданной горечью сказал Скай.

Мы некоторое время молчали, и я думала о том, как странно устроен мир. Старшие народы в вечном изгнании. Люди, живущие в неведении. И только химеры, похоже, отлично устроились.

— Расскажи мне о проклятии, — попросила я.

Скай дернул плечом.

— Да нечего рассказывать. Это случилось уже после того, как мы ушли в край Небесных Утесов. Сначала никто не понял, что на драконов наложено проклятие, оно действовало очень медленно, в течение многих лет. Сначала девочек стало рождаться меньше, потом они и вовсе перестали появляться на свет. А потом драконицы начали угасать от непонятной хвори. Пока их совсем не осталось.

— Почему вы решили, что виноваты люди?

— Все старшие народы зависели от драконов. Никому не выгодно истребление драконов. Только людям.

— И химерам, — тихо, но твердо сказала я. — Которых вы считали мертвыми. Но они были живы!

Наши взгляды встретились. Похоже, Скай впервые понял, что такой вариант тоже возможен.

— Химеры. Проклятье! Интересно, король знает?

— Думаю, такая мысль пришла ему в голову, если даже мы догадались…

Что же теперь? Неужели все обречены? Битва проиграна, и спасения нет? Возможно, драконы заслужили все, что сейчас происходит с ними, но они хотя бы старались заботиться о других народах. А химеры всегда думали только о себе.

— Обними меня, — попросила я.

Скай лег рядом, обнял, будто я сделана из хрупкого фарфора.

У нас еще есть время. Несколько недель. Целая вечность.

* * *

Вечером я заставила себя подняться с постели, приказала Урхе причесать меня, припудрила бледные щеки и спустилась к ужину. Пусть смерть стоит за моим плечом, это не повод раньше времени превращаться в призрак. Я шла, гордо расправив плечи, а Скай придерживал меня за локоть.

У старшего лорда, увидевшего меня, сделалось такое странное лицо. Будто он рад. И одновременно сожалеет. Я ожидала, что он скажет сейчас какую-нибудь банальность, вроде: «Как ты себя чувствуешь?» Словно речь идет о небольшом недомогании. У лорда Ньорда прекрасно получалось закрывать глаза на то, что его невестка обречена. Он всегда вел себя так, точно моя беременность — это временные трудности, а после все наладится.

— Я рад, что ты еще с нами, Маргарита, — вдруг сказал он. — Ты сильная и смелая девочка. Мне жаль, что мой внук вынужден будет расти без матери.

Я застыла, не веря своим ушам. Он действительно это произнес?

— Но я обещаю, что сделаю все, чтобы защитить его.

Вот оно что… Опасность, которая подбирается все ближе к дому, заставила старого дракона почувствовать свою уязвимость? Вспомнить, что и он смертен?

За трапезой, чтобы не волновать меня лишний раз, старались не говорить о том, что дела плохи. Но, похоже, гора Риас тоже пала.

— Король собирает послезавтра экстренный совет в Апрохроне, — сказал свекор спокойным голосом, но его выдавали пальцы, что судорожно стискивали нож для резки мяса. — Один из стражников останется с вами. Тиар.

Тиар — русоволосый молодой дракон — склонил голову в знак почтения.

— Я вернусь сразу, как только смогу.

— Что может предпринять король? — с сомнением спросил Скай. — Против… них.

— Вероятно, — чувствовалось, лорд Ньорд тщательно подбирает слова, — придется навсегда изменить установленный порядок вещей…

Муж приподнял брови в молчаливом вопросе.

— Попытаться заключить договор с Морганом Плеолангом.

Перейти на страницу:

Похожие книги