Читаем Тот, кто не со мной полностью

Она извинилась, сняла пальто и села за машинку.

— Это старая развалина, — заметил он, нажав пару клавиш, — но пока еще работает. Вроде бы.

Элиза открыла ящик стола и нашла там карандаш и блокнотик.

— Мне это понадобится?

Он сидел на краю ее стола, лицом к ней, просматривая охапку писем.

— Что? Да, это пригодится. Я буду тебе диктовать ответы на эти письма.

В следующие полчаса она стенографировала то, что он диктовал. Лестер говорил так бегло, что к своему огорчению она заметила, что почти не успевает, и ей пришлось несколько раз переспрашивать. Каждый раз он высокомерно улыбался ей и говорил преувеличенно медленно и чересчур внятно в течение нескольких минут, а потом снова набирал скорость.

В конце он поцокал языком:

— Если бы я был твоим постоянным начальником, я бы послал тебя в подготовительный класс, чтобы ты поднабрала скорости.

Она бросила карандаш, как избалованное дитя и начала подниматься со стула.

— Если я тебе не гожусь…

Лестер склонился вперед и схватил ее за плечи подталкивая вниз.

— Уверяю тебя, моя славная Элиза, ты мне вполне, вполне подходишь.

Она вспыхнула и насупилась, подозревая в его словах двойной смысл, но его лицо ничего не выдавало.

— Это все?

— Пока да.

Все время, пока она печатала, Лестер сидел в комнате. Закончив, она спросила, не хочет ли он прочитать отпечатанное. Он прислонился к ее столу, просмотрел письма одно за другим, взглянул на ее лицо, раскрасневшееся от старания, и улыбнулся:

— Очень хорошая работа, ни одной ошибки. Все знаки препинания на месте.

Его похвала заставила Элизу просиять, и она не смогла удержаться. Он наклонился к ней и взял ее за подбородок, вынуждая глядеть ему прямо в глаза.

— Клянусь, когда ты так выглядишь, — прошептал он, — ты просто неотразима.

Их глаза встретились, и само время замерло. Она облизала губы и попыталась заговорить.

— Даже для тебя? — прошептала она.

— Даже для меня, — шепнул он ей в ответ.

С усилием они разъединили взоры, и он вернулся к своему столу. Она сидела, выкручивая пальцы, спиной к нему.

— Это все? — спросила она наконец.

— Да, спасибо, это все. — Он говорил коротко и отрывисто. — Если ты подождешь несколько минут, я тебя подвезу домой.

— Нет, ничего, я могу доехать и на автобусе.

Он стоял у своего стола, читая письмо, и не обратил внимания на ее ответ. Она надела пальто и снова присела.

Он бросил письмо на стол.

— Готова?

Они вышли черным ходом.

— Я не попрощалась с твоим дедушкой, — спохватилась Элиза.

— Могу тебя заверить, что он этого даже не заметит.

Она не могла понять, почему он говорит так раздраженно.

— Боюсь, придется взять микроавтобус. Моя машина сейчас в починке.

Элиза открыла дверцу для пассажиров и устроилась на неудобном жестком сиденье. Когда они влились в поток машин на главной улице, Лестер спросил странным голосом:

— Как там наш друг Поллард поживает? Он уже примирился со строительством жилья как с неизбежной прозой жизни?

— Сомневаюсь. Он все еще сердится, когда об этом заходит речь.

Лестер кинул на нее быстрый взгляд:

— А ты? Ты уже с этим примирилась или вид растущих домов до сих пор вызывает у тебя святую ярость?

Она нахмурилась, не понимая, к чему он клонит, но все же кивнула.

— И ты все равно согласилась пойти помочь мне, вернее моему деду, с письмами?

Она безрадостно засмеялась:

— А, я понимаю, что ты имеешь в виду. Ирония судьбы, да?

— Да, — сухо откликнулся он. — Если только это не мои магнетические чары, перед которыми ты не смогла устоять.

На это она отвечать не собиралась и спросила:

— Когда тебе понадобится моя помощь в следующий раз?

— Значит, ты по-прежнему готова сотрудничать с врагом?

Она быстро посмотрела на него, не понимая, серьезно он говорит или нет, но он улыбался. Что он пытается доказать — что она слишком легко соглашается действовать в разрез со своими принципами? Элиза стала бороться с совестью, которая отчаянно пыталась доказать ей, что он прав.

— Значит, тебе больше не нужна моя помощь? — взорвалась она, слишком поздно поняв, что ее вспышка раздражения немедленно докажет ему, что его злая насмешка попала прямехонько в цель.

— Нужна, конечно, еще как. — Голос его сделался совершенно шелковым. — Ты для меня просто незаменима. — Он прикрыл ладонью ее руку, Элиза отодвинулась. Тон его стал прежним, нормальным. — Я скажу тебе, когда приходить. Дня через два, наверное. — Затормозив возле ее дома, он спросил:

— Роланд сейчас у себя, как думаешь?

— Прости, но в последнее время я не знаю, где он бывает. Раньше я бы, конечно, сказала без колебаний «да», а теперь…

— Завел подружку и стал непредсказуем? Хорошо, попозже я загляну на минутку, вдруг он дома.

Девушка выскочила из микроавтобуса.

— Элиза… Спасибо за помощь.

Она слегка улыбнулась ему через плечо и вошла в дом.

После ужина отец поднялся к себе, как и всегда. Элиза обратилась к Роланду:

— Лестер сказал, что, наверное, заедет к тебе сегодня вечером.

— О, как некстати. Клара сегодня придет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже