Читаем Тот, кто умрет последним полностью

Публика, сидящая за спиной Джека, зашумела. Десятки судебных соглядатаев полезли заручками и бумагой, чтобы нацарапать услышанное имя. Джек взглянул на своего клиента, но Татум пожал плечами, давая понять, что это имя ему ничего не говорит.

– Еще что-нибудь? – спросил судья. Никто ему не ответил.

– В таком случае объявляется перерыв. – Стукнув молотком, судья покинул свое место и быстро удалился из зала суда через боковую дверь.

Адвокаты и их клиенты встали со своих мест и начали собирать папки. Коллетти обошел длинный стол красного дерева и остановился возле персонального места Джека. Он заговорил твердо, но тихо, так, чтобы никто, кроме Джека, его не слышал.

– Если вы думаете, будто обогнали других, потому что состоите в приятельских отношениях с Вивиен Грассо, пораскиньте мозгами как следует. Я уступать не собираюсь. Особенно такому клиенту, как ваш.

– Я взял бы себе клиентом вашего подопечного в любое время, Джерри.

– Посмотрим.

Джек видел, как Коллетти шел по проходу между кресел к главному выходу в конце зала, пробиваясь сквозь толпу, словно собирался возглавить стаю койотов, выбегающих из зала суда.

<p>10</p>

Это случилось за час до заката и за несколько минут до розыгрыша спорного мяча. Джек положил на поднос пиво, жареный картофель с подливкой и сел смотреть по телевизору баскетбольный матч между «Нике» и «Хит». Ставки были высоки. Если «Хит» снова проиграет, Джек получит целый поток телефонных звонков и сообщений по электронной почте от друзей из Нью-Йорка примерно такого содержания: ««Нике» победил, «Хит» продулся, нет, нет, нет-нет, нет». Но это была одна из тех восхитительных ночей в Майами, когда Джек мог заснуть под умиротворяющие шорохи и запахи залива Бискейн, проникавшие сквозь открытое окно спальни, тогда как его приятели на севере целый день решали, какую пару нижнего белья надеть под свои праздничные костюмы. Так кто же в конце концов оказался в проигрыше?

– У меня есть хорошая новость и плохая новость, – объявил Тео. Он смотрел в бинокль, стоя во дворике Джека рядом с переносным телевизором, который Тео выкатил наружу, чтобы видеть матч. Джек, наладив комнатную телевизионную антенну, поставил под зонтик вкусные вещи. Нет ничего прекраснее пива, лучшего друга и баскетбола под звездным небом.

– Что теперь? – спросил Джек. Тео опустил бинокль.

– Хорошая новость состоит в том, что твой сосед любит ходить с надменным видом вокруг своего дома совершенно голым, как сойка.

– Моему соседу семьдесят восемь лет, – сказал, поморщившись, Джек.

– Да, это что-то вроде плохой новости.

Джек посмеялся, взял пиво и рухнул в шезлонг. Тео пристроился около него и поставил себе на колени миску жареного картофеля.

– Ты мне-то что-нибудь оставишь? – спросил Джек.

– Достань себе свой. – Тео взял пульт дистанционного управления, но Джек вырвал его у Тео из рук.

– На этот раз я буду управлять, приятель.

– Я хотел посмотреть, нет ли чего в «Новостях» о Салли Феннинг.

– Почему ты думаешь, что она снова окажется в новостях?

– Имя шестого наследника теперь у всех на слуху. Я бы нисколько не удивился, если бы журналисты нашли этого Алана Сирапа раньше адвокатов.

– Да, в этом ты прав.

– Конечно, прав. Я всегда прав. Я не открываю рта, если не прав. Если только мне не нужно срыгнуть. – При этом Тео рыгнул, и звук, который он издал, был сравним с ревом пароходного туманного ревуна.

– А еще отвратительнее ты можешь быть?

– Только по хорошим дням. – Тео отставил миску с жареным картофелем и спросил: – Ну так что ты собираешься делать с Татумом? Будешь представлять его?

– Я уже делаю это.

– Я не имею в виду это рутинное дерьмо, которое ты делаешь как одолжение мне. Ты совершишь в этом деле настоящий рывок за приличной добычей или нет?

– Пока не знаю.

– Ну-ну. Как сказал судья, предстоит большая юридическая поножовщина между всеми наследниками, которые будут пытаться угробить друг друга. И это станет сенсационным делом. Когда тебе приходилось заниматься таким же шумным делом, как это?

Джек бросил на него сердитый взгляд. Тео кашлянул, словно только что вспомнил, что последнее сенсационное дело Джек совершил, сняв обвинение с него.

– О'кей, забудь о паблисити. Поговорим о долларах и о смысле. Тебе здорово досталось в результате развода. Синди не удалось только забрать у тебя автомобиль и лучшего друга, хотя она, возможно, могла бы сделать это. Представь меня в дурацкой фуражке за рулем твоего «мустанга универсала» с мисс Дейзи, разъезжающей в качестве пассажирки по всему району Корал-Гейбл.

– Это дело не стоило борьбы. Мне просто хотелось поскорее двигаться дальше.

– Но факты остаются фактами. У тебя здесь милый домик, Джек, но он тебе не принадлежит, и мы сидим снаружи и смотрим телевизор не потому, что на дворе такая прекрасная ночь, а потому, что у тебя даже нет кондиционера.

– Куда ты клонишь?

– Третья часть от сорока шести миллионов долларов – вот куда я клоню.

– Ты считаешь, что я должен стать адвокатом Татума?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер