— Починились немножко, продули отсеки… Да только топливо почти закончилось, и опреснители работали через пень–колоду, — ответил молодой офицер. — Связи не было. На берег сойти не получилось — словно морок какой–то нападал, — бродили по нескольку часов и оказывались на том же месте. Обнаружили ход и решили идти вперёд, пока не выработаем топливо и аккумуляторы не сдохнут окончательно. Погибать — так хоть не сидя на заднице, как жирные бюргеры. Выползли из пещеры на большую воду, всплыли — там замок какой–то. И вода пресная. Пока думали, что дальше делать — народ засыпать начал. Где стояли, там и падали. Попытались рвануть обратно — нора та пропала куда–то. А ребята всё засыпали, один за другим. Делать нечего — легли на грунт и заглушили движки. Когда я отключился, уже почти весь экипаж спал. Проснулись все разом пять дней назад — а лодка сама по озеру ходит. В торпедных аппаратах черти зелёные поселились, которых вы разогнали. Они её и таскали туда–сюда зачем–то.
— Это гриндилоу, — пояснил Снейп. — Они полуразумные. Играли, наверное.
— Эти игруны Шмольтке утащили, — проворчал подошедший механик — пожилой угрюмый дядька, щеголявший сияющей даже в тусклом свете аварийного освещения лысиной. — Он их разогнать хотел. Вот из пушки бы…
— Думать надо, к кому лезешь, — машинально огрызнулся Снейп. — Медведя в лесу тоже полез бы разгонять голыми руками?
Механик вскинулся было, но, повинуясь движению брови старшего офицера, развернулся и, ловко преодолев высокий комингс, нырнул в соседний отсек.
— А чем вы их? Что за оружие? — поинтересовался Клаус.
— Это не оружие, — Снейп достал палочку и, преодолевая себя, положил её на столик между ними. — Это волшебная палочка.
Клаус удивлённо поднял брови и осторожно дотронулся до чёрной лакированной деревяшки.
— Вообще–то, магглам не положено этого знать, но вы теперь вообще непонятно кто. На нежить не похожи, а в воде дышите безо всяких амулетов… — проговорил Снейп. — Думаю, поймёте. Замок наверху — не обычная школа. Там обучаются юные волшебники. И в нашем мире идёт война…
Молодой офицер внимательно слушал, изредка задавая весьма толковые вопросы. Постепенно к кубрику подтянулись все свободные члены команды. Снейп не ожидал, что его рассказ будет воспринят настолько спокойно. Моряки, прошедшие огонь, воду и медные трубы, не пугались, не кричали «чур меня!» и не пытались объявить профессора чокнутым. Даже весть о том, что они полвека проспали на дне шотландского озера, не произвела особого впечатления. Только попросили показать несколько магических фокусов и практически заставили Снейпа предъявить метку. Последнюю долго рассматривали, качая головами и обмениваясь замечаниями малоцензурного толка в адрес Тёмного Лорда. Северус, сцепив зубы, чтобы не проклясть ненароком какого–нибудь идиота, мужественно вытерпел осмотр своего предплечья и даже тыкание в метку перемазанными в мазуте пальцами. Профессор трезво оценивал свои силы и понимал, что для того, чтобы заиметь хоть какой–то шанс на победу над чудовищем, ему необходима любая помощь, какую только удастся найти. Ради этого он проглатывал плясавшие на кончике языка язвительные замечания и, яростно комкая под столом свою многострадальную мантию, смиренно зажигал и гасил Люмосы, и в сотый раз трансфигурировал кружки в кошек и обратно.
Попутно он размышлял о Джодоке. В информации, которую ему удалось выудить из памяти, ничего обнадёживающего не содержалось. Наследник Дагона был могуч и не отягощён моралью. Точнее, тысячу лет назад общепринятая мораль весьма отличалась от современной. Тогда право сильного было неоспоримым, а всякие мелочи вроде сострадания, жалости или элементарной порядочности в расчёт не брались. Так что пытаться использовать против Джодока силу или убеждать чудовище в безнравственности его поступков было бесполезно. Оставалось надеяться на хитрость и везение.
Намерение Джодока насильно жениться на шестнадцатилетней школьнице одобрения у команды не вызвало.
— Мы думали, что у них там всё обоюдно, — выразил общую мысль Клаус. — Капитан, вон, даже на мальчишник отправился. Заодно обстановку разнюхать да отношения наладить. А если тут такое дело…
Утверждение же Снейпа, что заклинание Основателей, усыпившее команду, сделало моряков рабами древнего чудовища — такими же, как русалки, гриндилоу и прочая разумная и не очень озёрная живность, — и вовсе вызвало бурю негодования.
— Встретились бы мне эти ваши Основатели в тёмном переулочке, — мрачно бухтел ворчливый механик. — Где это видано: живых людей — да в рабство! Слушай, волшебник, а ты можешь из воды кислоту сделать? А то у меня четвёртый аккумулятор совсем сухой.
Северус презрительно хмыкнул.
— Кислоты я вам наделаю, только вот насчёт электричества не уверен. Хотя… — Он посмотрел на гирлянду тусклых лампочек на подволоке. — У вас тут всё не как у людей… Показывайте, куда заливать. Да, и если где дыры остались, тоже покажите.
Не прошло и получаса, как подлатанная магией лодка победно взвыла электромоторами и, оторвавшись от своего деревянного ложа, взяла курс на флагманский линкор.