Читаем Тот первый поцелуй полностью

Морган так долго и упорно смотрел на нее, что Элизабет растерялась под его пронзительным взглядом. Он не сделал попытки ее поцеловать, как она того ожидала и даже хотела!

Она не знала, что и думать, и пришла в полное смятение. Действительно, зачем ему целовать ее? Он не хотел на ней жениться, его, как и ее, к этому вынудили обстоятельства. Она уже достаточно хорошо изучила характер своего мужа и не сомневалась, что он не из тех людей, которые пренебрегают своим долгом. Он не был ничем ей обязан, но поступил благородно и женился на ней. Возможно, даже принес в жертву собственное счастье.

Элизабет попыталась улыбнуться и не смогла.

— Я очень сожалею, что спутала все ваши планы, — начала она неверным голосом. — л. не только испортила жизнь себе, но также вам и Натаниелю. Морган вопросительно сдвинул брови.

— Элизабет… — только и успел произнести он.

— Нет, прошу вас, не останавливайте меня, я действительно очень сожалею. Не знаю, что я еще могу сказать, кроме этого… Если бы не я, то, наверное, сейчас вы были бы с ней… — Резкая боль пронзила ее сердце. — Да, несомненно, вы были бы с ней вместе.

Морган был в недоумении.

— С кем? Элизабет отвернулась.

— С той женщиной в театре. — Она запнулась. — Я вас хорошо понимаю, она… Она такая красивая.

Он взял ее пальцами за подбородок и повернул к себе.

— Поверьте мне, она не моя любовница.

— Пожалуйста, — тихо попросила Элизабет и упрямо покачала головой, — я не хочу знать…

— А я хочу, чтобы вы знали, — прервал Морган. — Я ввел вас в заблуждение и должен попросить прощения. Но я также обязан сказать вам правду.

Правда! Почему она ее боится? Сердце стучало так сильно, что Элизабет чувствовала боль в груди. Разве он не видит, что ей не нужна его правда? Что она не вынесет этой муки! Но что-то в его глазах заставило ее замолчать и слушать его слова.

Пальцем он гладил ее подбородок в сдержанной нежной ласке.

— Я не стану вас обманывать, Элизабет. У меня были отношения с этой женщиной, но не духовные, а физические, мы просто дарили друг другу наслаждение. Но я не прикасался к ней с того самого дня, как вы появились у меня в доме.

Мир покачнулся и завертелся перед глазами Элизабет.

— А как же те ночи, когда вас не было… Я думала, что вы с ней…

Но Морган твердо стоял на своем:

— Верьте мне. Когда я начинал свое дело, то часто работал допоздна и устроил себе в конторе небольшую спальню. Я уже много лет ею не пользовался, вот только теперь.

Элизабет все еще не могла оправиться от изумления.

— Так вот где вы были? Вот где вы проводили все ночи, а я-то думала…

Морган кивнул.

— Сначала я был зол на вас из-за того, что вы меня отвергли. А потом, когда вы поселились рядом, соблазн был слишком велик. Вы требовали, чтобы на дверь поставили замок, и я тоже подумывал об этом, потому что не надеялся на себя. Значит, у меня оставался единственный выход: держаться от вас подальше. Что я и делал.

Элизабет потеряла дар речи.

— Если бы вы только знали, сколько бессонных ночей я провел в конторе, думая о вас. Иногда я так сильно вас желал, что думал, сойду с ума.

Морган ее желал. Он ее желал. Это было непостижимо, невероятно. И пока ее ум пытался разобраться в обрушившемся на нее потоке новостей, ее тело начало жить своей отдельной жизнью. Внезапно, словно помимо воли, ее рука коснулась щеки Моргана, кончики пальцев скользнули по обветренной коже.

— Это правда? — шепотом спросила она. Морган кивнул, он был совершенно серьезен.

— Я могу вам это доказать, — он смотрел ей прямо в глаза, — если только вы мне позволите.

<p>Глава 16</p>

Дрожь охватила Элизабет с головы до ног. Она не могла отвести взгляда от треугольника темных густых волос, видневшихся в распахнутом вороте его рубашки.

— Как?

Вопрос вырвался, прежде чем она успела подумать.

— Мне кажется, вы уже знаете ответ, Элизабет. Морган был прав, ей был известен ответ, и как Элизабет ни храбрилась, ей пришлось в молчаливом смущении отвести глаза. Она мечтала, чтобы он крепко прижал ее к себе, и не для того, чтобы успокоить, но в порыве страсти. И в то же время она терзалась сомнениями.

Сильная ладонь легла ей сзади на шею, ее прикосновение согревало и успокаивало. Пальцем Морган приподнял ее подбородок. Последовавший за этим поцелуй был неторопливым, безмятежным и нетребовательным, но в нем таился сладкий дурман. Чтобы попробовать его, Элизабет готова была заплатить жизнью. Она обвила руками шею Моргана и уже без всякого смущения прижалась к его телу.

Поцелуй следовал за поцелуем, пока у нее не подкосились ноги.

Элизабет не помнила, как он отнес ее в спальню; она очнулась, только почувствовав под собой мягкость перины. Морган лег рядом с ней, его рот стал более настойчивым, и ее губы открылись ему навстречу в невольном приглашении.

— Я хочу тебя, — прошептал Морган, ловя ее дыхание. — Я хочу почувствовать тебя всю, твою кожу, твое тело, не прикрытое одеждой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже