На горе Фарон расположились экспозиция военной техники Второй Мировой войны и музей высадки союзников в Провансе 15 августа 1944 года. Туристы вялой вереницей с утра наполняли окрестности. Одни совершали восхождение пешком через сосновый лес. Другие пользовались канатной дорогой. Людей было много, и Сергей думал, что сможет выкроить момент для побега. Но уже через полчаса наблюдения понял, что за ним следит, не только Марко, но и ещё трое из вчерашних бродяг, но только сегодня они были одеты по-другому и никак не отличались от туристов. Отыграв полчаса, он сделал перерыв, присев на скамью. Марко тут же подскочил к нему.
– Кто тебе позволил отдыхать?! Тебе ещё даже одной монеты не бросили, – зашипел Марко.
– И не бросят. Туристы вон там ходят, а вы меня в стороне держите. А без отдыха, на жаре, я буду играть ещё хуже, – ответил Сергей.
Желваки Марко заиграли, но ничего не сказав, он развернулся и пошёл в сторону летнего кафе. И тут Сергей увидел, что и главарь здесь.
«Хоть беги и в море бросайся с горы» – пронеслось у Сергея в голове.
Марко вернулся с чашкой кофе.
– На, вот, попей, – предложил он.
– Ни в коем случае. Только вода подойдёт, – закрутил головой Сергей.
– Экий ты привереда. В следующий раз принесу. Всё вставай. Отдых закончился, – прорычал Марко.
Сергей не стал перечить. Он встал и заиграл грустную мелодию, которая отражала всю тоску, одолевавшую его в этот момент. Неожиданно глаза выхватили из толпы блондинку.
«Я её уже видел» – засела мысль в голове Сергея, заставляя вспоминать последние два дня от прибытия в Тулон.
Блондинка прогуливалась по аллее. Очевидно, ждала какого-то. Затем она присела на лавочку. Сергей, продолжая играть мелодии одна задругой, не сводил с неё взгляд. Он заметил, как медленно её рука потянулась к урне. Она что-то выбросила, но промахнулась и встала, чтобы поднять. Сергею показалось, что она то ли подняла, то ли положила какой-то предмет. Разогнувшись, она засунула обе руки в карманы летнего пиджака. Затем, блондинка демонстративно посмотрела на часы и зашагала вверх по аллее. Потом она свернула на боковую аллею и пошла по направлению к тому месту, где стоял Сергей.
Сердце Сергея забилось сильнее: «Я должен вспомнит, где её видел».
Блондинка стала напротив, прослушала одну мелодию и бросила ему монетку, улыбнувшись на прощанье. Её улыбка сразу же вставила нужный пазл в воспоминания Сергея.
– Помогите мне! Help me! – воскликнул Сергей, когда узнал в этой блондинке, переводчицу, сопровождавшую позавчера делегацию во время встречи в порту.
Сначала переводчица отшатнулась. Но быстро взяла себя в руки и миролюбиво согласилась помочь. Она поискала глазами и помахала в толпу какому-то мужчине, который словно ждал, что его позовут. Сергей увидел, как злобно на него смотрит Марко, но не подходит. Он поймал взгляды и других, но и они тоже не двигались.
У мужчины была машина. Пока они ехали, по коротким фразам Сергей понял, мужчина, очень недоволен, что переводчица его дернула, потому что если наружка их вела, то это не закончиться хорошо для них обоих. На что блондинка возразила, что парня нужно было доставить на корабль и если бы выяснилось, что она его бросила, они бы тоже попались.
«В любом случае для меня всё кончилось хорошо» – думал Сергей, пока блондинка вместе со своим другом беспрепятственно увозили его в порт.
Особист был доволен. Теперь в списках пропавших числятся только двое и по ним обоим были особые указания. Иван Макарыч внимательно выслушал приключения Сергея. Он попросил его написать всё, что он только что рассказал. И обязательно упомянуть, про поведение блондинки – переводчицы и то, о чём она обсуждала со своим другом.
– Кто знает, что эта за мадам и что замышляют те, на кого она работает, – сказал особист.
Сомнения Ивана Макарыча не были беспочвенными. Понаблюдав вместе с Сергеем за переводчицей на следующий день, они выяснили, что она больше чем с другими общалась с одним из членов их делегации.
– Понятно теперь откуда ветер дует. Горбачевская перестройка ещё всем аукнется, – сплюнул Иван Макарыч от бессилия, понимая, что не сможет взять этого человека из власть имущих под оперативную разработку.
– Аукнется, – печально ответил Сергей, прекрасно понимая, что ждёт великую державу в ближайшем будущем.
– А откуда ты так хорошо язык знаешь, что всё в подробностях понял. Это явно выходит за рамки школьной программы? – неожиданно вспомнил особист.
– Так это, я книжки читать люблю про шпионов, – быстро, быстро заморгал Сергей, едва не начав рассказывать, как усовершенствовал свой уровень английского языка на гастролях.
Британцы, пребывающие в превосходном настроении в первый день приема, на второй и третий день не явились. Друзья довольные, что все злоключения закончились, позволили себе расслабиться и оторвались на швейцарском столе, поставив стулья и освободив себе большие тарелки.
– Зачем нам придерживаться правил, которые придумали не мы?– улыбнулся Владимир, поднося стул.
Остальные матросы последовали его примеру.
Глава 16