Читаем Тот Самый полностью

Эрик встречает меня словами "Привет, горе луковое" до того, как замечает бутерброд отца и бросается к второй половинке на тарелке.

– Мы принесли свадебные фото. – Эрин прижимает гигантский альбом к груди. – Ваша мама хотела посмотреть их с нами.

– С тобой, сладкая, – перебивает Эрик. – Это работа жены. Я вам не нужен.

– Работа жены? – спрашиваю я, выгибая бровь. Но Эрик и Эрин просто обмениваются улыбками, пока я говорю: – Неважно, я даже знать не хочу.

– Повеселитесь, девочки. Я собираюсь встретиться с Финном. Позвони мне, когда будешь готова, детка.

– Постой! – зову я, и Эрик останавливается, а папин бутерброд исчезает у него во рту. – Ты собираешься к Финну? – Это моя возможность. Я должна признать, что все складывается как нельзя лучше. – Финн отвезет меня обратно в университет, – говорю я брату. – Я поеду с тобой, чтобы ему не пришлось заезжать за мной сюда.

– Правда? – спрашивает Эрик, обращая на меня наконец-то внимание, – все это время он был увлечен, наблюдая за тем, как его жена убирает волосы за уши.

Финн еще не в курсе, что везет меня обратно в университет, но я все же говорю "Да".

– Просто дай мне минутку собрать вещи.

Я бросаюсь на второй этаж и сбрасываю с себя толстовку, вместо нее натягивая кремовый кашемировый свитер. Мои коричневые сапоги будут прекрасно вместе с ним смотреться. Я освежаю блеск для губ и беззвучно благодарю небеса за то, что они надоумили меня сегодня утром помыть и уложить волосы. Обычно они свисают прямыми блестящими прядями, но сегодня я выпрямила их до совершенства утюжком и не стала завязывать в хвостик.

Я бросаю все, что привезла с собой домой на день Благодарения в сумку и затем усаживаюсь на кровать, чтобы обуть сапоги. В голове мелькает мысль о том, что у меня нет никакого четкого плана действий. Финн может не согласиться отвезти меня в университет, так как он не имеет ни малейшего понятия о том, что я заявлюсь к нему вместе с Эриком, словно обо всем уже договорено. Но я отбрасываю эту мысль. Как я уже говорила, все обычно складывается как нельзя лучше, и положительный настрой важнее всего. К тому же Финн джентльмен и не станет унижать меня перед моим братом. Вот например, он же отвез и привез меня на свадьбу к брату в прошлом месяце.

Тем не менее, воспоминание о том, как пару недель назад парень выбросил меня из своего дома, все еще свежо. Как и память о той помощнице преподавателя, что я видела, вьющейся возле него.

С сумкой в руке, я замираю, сомневаясь, что же делать. Возможно, мне стоит отбросить затею. Но опять же, мы ведь по крайней мере друзья. Верно? У него нет причин отказывать мне в поездке обратно в кампус. В конце концов мы оба едем в одно и тоже место. Фактически, это даже позволит ему сэкономить. И проявить сознательность к вопросу загрязнения окружающей среды. Я киваю. Я всегда беспокоилась об экологии.

Так что он отвезет меня обратно. Со мной все будет в порядке. Я не скажу ни одного неуместного слова. Мы посмеемся. Он высадит меня у общежития и осознает, что хочет проводить со мной больше времени. Теперь я разобралась во всем.

<p> Четырнадцатая глава </p>Три часа назад

Я никогда не была дома у Финна Камдена. Мое колено подпрыгивает от ожидания, пока сижу на пассажирском сидении машины Эрика. Финн на восемь лет меня старше, и Финн был другом Эрика, так что у меня, вроде как, никогда не было причин приходить к нему домой. И сейчас мне любопытно. Финн не живет здесь уже несколько лет, но увиденное можно будет резюмировать и добавить к моему психологическому досье этого парня.

Мы поворачиваем направо на Северную дорогу после того, как проезжаем мимо венецианского ресторана и пиццерии, и я смеюсь.

– Что забавного? – спрашивает Эрик.

– Помнишь, как папа всегда заказывал моллюсков на свою пиццу, чтобы никто, кроме него, ее не трогал?

– Отвратительно, – соглашается Эрик, но при этом улыбается. – А мама заказывала пепперони для всех нас.

– Ага.

– Мне стоит сводить туда Эрин, – размышляет он, пока мы ждем на светофоре.

– Стоит, – соглашаюсь я.

– А что насчет тебя, Эверли?

– А что я? – спрашиваю, смущенно.

– Ты с кем-то встречаешься? – Он внимательно смотрит на меня. – В университете?

– думаю я про себя.

– Нет, не прямо сейчас. Я вроде как взяла перерыв на этот семестр.

– Взяла перерыв, – повторяет Эрик, глядя на меня. – Это на тебя не похоже. Совсем.

Я пожимаю плечами.

– Это выматывает.

– Что именно? – спрашивает он, хмурясь.

– Гм… – – думаю я про себя. Но ему я этого не могу сказать. – Ну, знаешь, все эти "я ему нравлюсь" штучки.

– Если тебе приходится мучиться вопросом, нравишься ли ты парню, значит, этот парень не подходит тебе, Эверли.

– Возможно, все сложнее, чем ты думаешь.

– Нет ничего тут сложного.

Я киваю, не потому что согласна, а потому что мне больше нечего сказать. К счастью, мы сворачиваем на подъезд к Риджбери, так что я спасена от дальнейшего обсуждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильный

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература