Читаем Тотальное вторжение полностью

Как объяснил принц Кинтэлл, в этом мире жили только лесные и водяные эльфы. Плотность магической сети здесь была так велика, что не требовались особые узлы для ее поддержания. Поэтому тут не существовало ни фей, ни их дворцов.

Маг Криннофиллис воспользовался тем, что в Верхних Измерениях увеличивалась сила заклинаний, и сумел ускорить ход кораблей. Теперь флотилия летела над верхушками деревьев с такой скоростью, что даже у тренированных косморазведчиков при взгляде вниз кружилась голова.

Местные жители неохотно вступали в контакт через «дальнословие». На расспросы о драконе они отвечали:

– Кажется, совсем недавно в небе кто-то пролетел. Но кто бы это ни был, мы им не интересовались.

Королевские эльфы никогда не поддавались злобе или ожесточению. И на этот раз Кинтэлл печально и кротко сказал адмиралу Ломилирну:

– Похоже, что рассчитывать можно только на себя. Хорошо еще, что мы пока не встречаем открытого противодействия.

– Но Крахторот тоже его не встречает.

– Это так. – Принц протянул людям документы с описанием Бусин Ожерелья. – Отчеты экспедиций слишком поверхностны. Но, я полагаю, дальше пришельцев из нижних Измерений будут встречать еще менее приветливо.

Косморазведчики и Яма уже несколько раз просматривали эти записки. «Поверхностными» их можно было назвать только с очень большой натяжкой. В бортовых журналах подробно описывалось, в какое платье некая эльфийская дама была одета на балу в честь прохождения половины расстояния между Нитями на Бирюзовой Бусине. Много место отводилось для подробных отчетов об исполненных танцах и песнях. Пожалуй, единственное, что отсутствовало в журналах – это хоть какие-то записи о географических ориентирах и местных жителях. Поэтому флотилия держала курс на Верхнюю Нить только благодаря магическим способностям эльфийских магов и Ямы.

Корабли несколько раз снижались над озерами, чтобы набрать воды. Водяные эльфы – размером со своих лесных собратьев, но покрытые блестящей чешуей и с перепонками между пальцами – вступили в контакт с одним лишь Ямой, признав в нем родственное существо. От них юноша узнал о том, что толстые стебли плавающих на поверхности цветов очень вкусны и питательны. Поэтому на корабли при помощи крючьев и длинных веревок погрузили значительный запас продовольствия, которое могло понадобиться в следующих, совершенно чуждых Измерениях.

* * *

Следующая Бусина Ожерелья – Голубая, почти не отличалась от Бирюзовой. Те же высокие деревья, озера и заросшее цветами мелководье.

С местными обитателями – лесными и водяными эльфами – даже Яма не смог установить более-менее дружеских отношений. Флотилия из Нижних Измерений как-будто казалась им призрачной, нереальной. Жители Голубой Бусины не воспринимали ничего, что выходило за рамки их узкого кругозора.

Воздушные корабли продолжали лететь вперед, ориентируясь только на Верхнюю Нить и на след дракона, который ощущали все наделенные магическим талантом.

Эльфы и люди время от времени выходили на палубу, чтобы полюбоваться живописными ландшафтами лесов и озер, но большую часть времени предпочитали проводить в своих каютах. Нервное напряжение от продолжительной погони постепенно начинало отражаться даже на беспечных и добродушных эльфах.

Когда Максим стал свидетелем небольшой перебранки между солдатом и матросом, он тотчас же поспешил сообщить об этом принцу Кинтэллу и адмиралу Ломилирну.

– Ничего страшного. Мы этого ожидали. – Постарались успокоить Фрадова военачальники. – Мы, эльфы, не можем долго находиться на ограниченном корабельной палубой пространстве. Также тяжело для нас выполнение монотонных однообразных действий. Поэтому-то так часто мы устраиваем праздники и пиры.

– Тогда неплохо было бы устроить солдатам и матросам небольшой праздник, как бы тяжело это ни было для Вас. Если недовольство станет нарастать, как снежный ком, то мы не сможем догнать дракона и спасти Вашего Брата.

Принц Кинтэлл отрицательно покачал головой:

– Кроме праздников есть еще один способ снять накопившееся раздражение – это борьба с общей опасностью.

– Но на этой планете нам ничего не угрожает! – Воскликнул Максим, обводя взглядом горизонт.

– На ЭТОЙ – не угрожает. – Согласился Кинтэлл. – Но скоро все изменится.

* * *

Все изменилось, едва флотилия оказалась на Синей Бусине Ожерелья. Выход из Нижней Нити находился примерно в десяти метрах над бескрайней водной поверхностью. Как только корабли прошли через Врата Между Мирами, адмирал Ломилирн отдал приказ подняться повыше, рассредоточиться и возобновить посменное боевое дежурство возле орудий.

Фрадов спросил Дилафиссу:

– В чем дело? О Синей Бусине в записках экспедиций почти ничего не сказано. Да и мое чувство опасности не подает тревожных сигналов. Почему такие меры предосторожности?

– Возможно, ваше человеческое восприятие не срабатывает в Верхних Измерениях с очень высоким уровнем реальности. Но маги чувствуют опасность. Весь этот мир – один огромный океан. Он полон жизни, опасной жизни.

– Правда? – Заинтересовался Олаф. – Это что-то вроде разумного океана Соляриса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Бога

Путь Бога. Книги 1-5
Путь Бога. Книги 1-5

Цикл «Путь Бога» завершен. Возвращаться к этой теме и к персонажам романов в ближайшее время я не собираюсь. Хотя еще раз повторю, что параллельные сюжеты когда-нибудь будут оформлены в виде отдельных книг и составят дополнительный цикл «Путь Бога+«. Тогда, наверняка, станут более понятны мотивы поступков Хик-Хакера, Немого, Миара и некоторых других персонажей.Книга с рабочим названием «Мастер без Маргариты» превратилась в роман «За дверью», вернее, в его первую часть. Рабочее название при этом сохранилось только за одной из глав. Вторая часть романа продумана мной примерно наполовину. Как только я окончательно решу судьбу главного героя — начну набирать текст на клавиатуре.Истории о Бегущем За Ветром еще не закончены. Очень скоро волшебника (и читателей) ждут новые приключения.А пока я начал работу сразу над двумя крупными текстами.Первый роман носит предварительное название «В мире животных». В нем будет рассказываться о невольном перемещении в будущее нашего современника, о его приключениях в мире, где человеческая раса исчезла, но зато многие виды животных обрели разум. В романе не будет ни магии, ни сверхъестественных сил, сюжет построен на сугубо научной (как я ее понимаю) основе.Другой роман является первым из цикла «Забытые тысячелетия». Он пока слишком громоздко озаглавлен «Последние разумные ящеры и первые неразумные люди», так что, наверняка, скоро поменяет название на более удобочитаемое. Вообще-то вначале я планировал значительно меньший объем текста и, соответственно, более быстрый его набор. Но, когда появились первые шесть страниц, я понял, что сюжет стремительно разрастается до целой книги. Так что роман отнимет у меня намного больше времени, чем планировалось вначале. А ведь это только первая часть цикла, охватывающего историю человеческой расы на Земле от времен динозавров до наших дней!                                                   Содержание:1.Антон Козлов. Ступени пирамиды. 2.Антон Козлов.  Империя Повелителей. 3.Антон козлов. Тотальное вторжение. 4.Антон Козлов. Прирожденные разведчики. 5.Антон Козлов. Последнее воплощение.                 

Антон Козлов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги