Читаем Тотальность иллюзии полностью

Во-первых, всегда имеются рамки. Ни одно соглашение на свете не силах включить в себя все наличие формы и способы взаимодействий между людьми, каким бы широким оно ни было и какие бы цели оно ни преследовало. Возьмём для примера язык. Даже вопреки тому, что он пытается подмять под себя всякую коммуникацию, тем не менее, наблюдаются зоны, не испытавшие на себе его влияния. Многое остаётся невыраженным и, соответственно, не воспринимаемым. То же самое касается и области нашего тут интереса. Общество, по сути, должно содержать в себе всё, что только представимо в сфере человеческий интеракций, однако и оно оказывается не в состоянии уберечь нас от поведения, объективно противоречащего его нормам.

Правда, здесь есть некоторая сложность, вытекающая из самого характера группового сосуществования. Безусловно, мы можем наблюдать асоциальное поведение, тем более что последнее не является некоторой аномалией или же редкостью. Но в таком случае мы подслащаем себе пилюлю. Те представители коллектива, которые демонстрируют подобные поступки, в реальности находятся всего лишь на обочине общества, но не вне его. За этим горизонтом есть и нечто более пугающее.

Рассмотрим в качестве иллюстрации умалишённых. Часто о них говорят как о таких людях, которым не писаны правила совместного общежития. Отчасти, разумеется, это так. Подобные индивиды нарушают правила и восстают против норм. Но в том-то и дело, что этот их бунт возможен исключительно при наличии осведомлённости о последних. Если бы они ничего не знали о приличиях, этикете и т.п. – они были бы не в состоянии совершить что-либо асоциальное, а мы рассматривать это таким образом.

Но что тогда стоило бы воспринимать именно как внеобщественное? На самом деле элементарное. Скажем, применять правила английского языка в русском. При наличии в последнем падежей речь у девиантного индивида звучала бы дико, потому что даже сумасшедшие всё-таки соблюдают некоторые условности. Мы все несём в себе груз само собой разумеющегося, но если всё это откинуть, то в сухом остатке мы и получим как раз асоциальное. Это же обстоятельство, кстати, иллюстрирует невозможность включения всего и вся в рамки группового договора.

Во-вторых, соглашение предполагает некую долю контроля над людьми, его на себя принимающими. Масштаб, разумеется, очень сильно варьируется в зависимости от сферы охвата самого договора, но раз уж мы рассматриваем социальную его разновидность, то придётся сосредоточиться именно на ней. В таком случае нелишним будет вопрос о том, что конкретно регулируют принятые правила и нормы.

Прямо сейчас я сижу за своим компьютером и набираю на клавиатуре эти строки. Осуществляется ли за мной наблюдение и принуждают ли меня к определённым действиям? И да, и нет одновременно. Прежде всего, нужно указать на то, что масштаб контроля за мной со стороны общества в данный момент не очень велик. В конце концов, социуму всё равно, что я, например, сутулюсь, несмотря на то, что сгорбленность в ряде культур не поощряется. Я также могу ковырять в носу, чесать неприличные места (а они существуют?) на своём теле, грубо (это как?) выражаться и т.п. В силу того, что меня не видят и не слышат – я волен решать сам. Тем не менее, я не стану кричать, биться в стену к соседям, прыгать и т.п. потому, что рядом находятся люди, и они сдерживают мою свободу.

Но существует и более скрытое влияние. Скажем, я соблюдаю правила языка, когда набираю эти строки, я одет и, пожалуй, главное, я полагаю, что моё теперешнее занятие, вообще говоря, стоит одобрения. Данный контроль оказывается опосредованно – через убеждения, системы оценок, принципы коммуникации и т.д. Никто не принуждает меня носить одежду, но я так привык к ней, что мне кажется, будто так и надо поступать, хотя мне и несложно предположить, что без неё мне было бы куда как комфортнее. Всё это указывает на то, что давление всё-таки имеет место быть.

Однако вместе с тем, его нет потому, что я меняю позы, могу сходить в туалет, попить водички и т.п. В действительности огромное количество моих поступков никак не контролируется. Я – свободный человек, и мне нет нужды в том, чтобы за мной постоянно присматривали, хотя этого, по большому счёту, и не надо. Но важно другое. Данный текст таков, каков он есть. Я использую определённые слова и обороты, расставляю их так, как мне этого хочется, выбираю скорость печати и т.п. По сути, я пребываю в рамках некоторого диапазона. Чтобы меня поняли, я должен соблюдать ряд правил языка, но в них мне предоставлен выбор.

Поэтому данный вывод дополняет первый. Есть не только очерченная область, в которой мы все взаимодействуем друг с другом, но и границы применимости правил в ней. Если человек не разрушает системы своими поступками, то они позволительны. И, как и в случае с законодательством, нормы имеют рамочное устройство и даже не стремятся регулировать решительно всякое поведение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика