Дальше лежали скелеты, покрытые личинками трупы и “живые”, которые вскорости должны были “умереть”.
Вонь была ужасающей, она проникала глубоко в легкие пришельцев, вызывала приливы тошноты.
Мужчины с трудом сдерживались, глотая слюну.
– Данлоп?
Его не было.
Слотер увидел какой-то вход и двинулся туда: войдя, увидел Данлопа. Перед ним открылась удивительная картина.
Луч фонаря скользнул по красному “корвету”. Неуместность в подобном месте этой машины ужасала: как ее подняли на эту высоту и какой приступ сумасшествия заставил Куиллера приказать тащить сюда автомобиль?
Это и была красная, тронная зала, за рулем “корвета” сидел гниющий Куиллер, его разлагающиеся руки были положены на руль, – он правил в вечность, запрокинув назад увенчанную рогами голову.
Данлоп, не мигая, глядел в сторону.
Слотер направил вверх луч фонаря. И там, возле потолка, поворачиваясь, искоса поглядывая огромными круглыми глазами, виднелись очертания ночного кошмара – оленьи рога, волчий хвост…
Слотер отвел взгляд и повернулся к Данлопу.
– Эй, что?..
Но он знал, что Данлоп не ответит. Он пребывал в другом времени…
Слотер протянул руку, чтобы дотронуться, но Гордон рухнул на колени, поставив руки на красный “Корвет”
Слотер оглянулся. Увидел Мардж, Аккума и остальных.
– О, мой Бог.
Но говорил вовсе не Слотер. Данлоп.
– О, мой Бог, – откликнулось эхо. Успокоившись, наконец, он отыскал свой репортаж.
111
Слотер сидел на крыльце, слушая, как в кухне возится с готовкой Мардж, и наблюдая за тем, как Данлоп, сидя в кресле-качалке, смотрит на далекие горы.
– О, мой Бог, – произнес мужчина, хотя в последнее время говорил он это нечасто. Натан отпил пива из банки и, встав, поправил одеяло, прикрывавшее Гордона.
– Эй, приятель, ты, смотри, не простудись. Пивка хочешь?
Данлоп начал раскачиваться.
– Можешь из моей банки хлебнуть, я не против.
Слотер поднял к его губам банку, и Данлоп пролил на себя жидкость, бывшую для него когда-то святой.
– Вот теперь он обрел религию, – сказал Слотер самому себе. – Что же, может, это и неплохо.
Потому что Натан тоже обрел свою. Наконец, почувствовав себя пребывающим в ладу со всем миром, он думал о разрабатываемой Аккумом вакцине. И о том, что те, двое из бакалейной лавки – мальцы, – исчезли. Долина снова зажила нормальной жизнью. Может быть, вскоре наступят новые, лучшие времена.
В дверях появилась Мардж.
– Ну, как там чили? – спросил Натан, улыбаясь.
– Слушай, я не понимаю, почему той ночью мы подсунули тебе фосфор? Вполне сошло бы чили по твоему рецепту, точно так же расплавило бы прутья решетки.
Он рассмеялся.
– Сколько осталось времени до приезда Реттига и остальных? – спросила женщина.
– Полчаса.
– Значит, у нас есть немного свободного…
– Я до сих пор не изобрел пути, чтобы это длилось так долго.
И улыбнулся.
– Я вполне могла бы тебя научить, но на самом деле я имела в виду совсем иное.
Натан ждал продолжения.
– Я никак не могу понять, почему, побежав к грузовику, ты выбрал для прикрытия именно меня. Почему ты хотел, чтобы я тебе помогала?
Натан подумал.
– Просто ты единственная, кому я бы мог вручить в руки свою жизнь.
Они замолчали.
– Теперь, кажется, все? – спросил Слотер.
– Не уверена.
– Ты разделишь свою жизнь со мной?
– Вот теперь намного конкретнее.
– В следующем месяце?
– Лучше на следующей неделе.
Она улыбалась. Слотер направился к Мардж. С поля за домом доносились ржание и стук копыт новых лошадей. Они играли на солнышке.
Благословляя, Данлоп поднял руки вверх.
– О, мой Бог, – услышали Натан с Мардж.