Читаем Тотварищ жандарм полностью

— Скорее всего, меня оглушат и увезут в поместье Михеевой. Давай я больше обычного надушусь моим одеколоном, а ты по этому запаху пустишь собак, уж если запах стойкий для человека, то для собаки и подавно. За мной не иди, они точно будут проверять хвосты и если что заметят, сразу всех кончат. Пока я там буду играть беззащитную жертву, собирай всех наших и если я не выживу, обязательно найди эту старую корову Михееву и накажи, уж слишком много она крови всем попортила.

— Не беспокойтесь, ваше благородие, а может не надо?

— Если сейчас своего бросим, то потом никто уже не будет верить. Да это молодая девчонка, но она мой агент и много сделала хорошего, мы своих не бросаем…

Мы ехали верхом с отцом Машки, но разговор как-то не клеился, он ворчал, что мы опоздали, а я не сомневался, что нас пасли и с Машей пока ничего не случилось. Когда до места встречи оставалось около версты, князь Тихвинский следуя указаниям, отдал мне мешочек с какими-то золотыми побрякушками, которые видимо были выкупом и я поехал к леску, где была назначена встреча с похитителями. Все это время жалел, что нельзя было вмонтировать никакого радиомаячка, а то я бы с ними поиграл в догонялки и резалки часовых. Хм, что-то в последнее время становлюсь каким-то кровожадным.

Спешившись и привязав коня я пошел через густую поросль на поляну, где меня уже ждали двое человек в масках. Они молча смотрели и я, почувствовав движение сбоку, попытался уйти с линии нападения сделал скачок в сторону, но тут с другой стороны что-то обрушилось мне на голову и наступила темнота.

Как оно описывается, очнулся я с головной болью. Блин, дать бы по морде тем, кто так легко описывает это чувство. Голова не просто болела, она БОЛЕЛА и РАСКАЛЫВАЛАСЬ. Я, конечно попробовал промолчать, но не удержался и замычал от кучи неприятных ощущений. Сбоку услышал гнусавый голос.

— Очнулся барин.

Другой, более молодой голос с сильным акцентом, ему ответил.

— Смотри за ним внимательно, это зверь, он убьет всех, если развязать.

— Наслышаны, барин, не сумневайся.

Приподняв голову с удовлетворением увидел холопа помещицы Михеевой, пятидесятилетнего мужичка, который частенько участвовал в ее темных делишках, а значит мой расчет оказался точным. Я пытался контролировать, куда меня везут и к своему удовлетворению это действительно оказалась усадьба Михеевой. Мне вот интересно, эта толстая дура не понимает куда ввязалась или мысли о сокровищах совсем заполонили ее заплывший жиром мозг?

Меня затащили в сарай, где собралась представительная делегация. Сама Михеева, несколько ее человек из ближнего круга, которые по моим данным весьма часто злоупотребляли физическими наказаниями провинившихся крепостных, чем нажили себе много недругов в ближайших селах, высокий и подтянутый англичанин, видимо главный организатор, одетый в неброский гражданский костюм и пара его человек. Меня сначала обыскали, причем все было сделано настолько топорно, что я пожалел, то не прихватил с собой пулемет, может не нашли бы. Газовый баллончик, конечно нащупали, а вот все остальное осталось необнаруженным. Посадили на стул, связали руки за спиной и ноги привязали к ножкам. На небольшом столике лежали мои вещи, в том числе и газовый баллончик. Англичанин взял слово, но к моему удивлению подчеркнуто дружелюбно и уважительно.

— Здравствуйте, господин Осташев, давно хотел с вами познакомиться, но вы старательно избегаете общения с иностранцами, а у нас накопились некоторые вопросы, которые жизненно важно разрешить.

— О как, и с какой-то радости, я должен перед вами отчитываться?

— По одной простой причине, что на вас лежит кровь моих друзей…

— Ну, может не друзей, а братьев. Давайте все называть своими именами, да, господин английский масон?

Бросив мимолетный взгляд на Михееву, я с удовлетворением заметил, что она заволновалась, идти против указа Императора, как-то не хотелось, Сибирь она не способствует здоровью.

— Это не важно.

— Ну почему же, своим появлением здесь вы нарушили уже множество законов Российского государства, да и ваши братцы тоже отметились, а теперь прежде чем дальше трепать языками покажите мне княжну Тихвинскую, иначе я обижусь, и конструктивного разговора у нас не получится. Тем более, раз вы тут, то должны представлять, кто я и откуда. А вы знаете, что такое управление биоритмами человека? У нас вполне это все освоили, а я профессиональный военный, точнее контрразведчик и обучен в условиях захвата противником выключать свое сердце, а вы пока еще лет сто не научитесь проводить реанимационные мероприятия. В итоге получаете бездыханный труп и кучу недоброжелателей, которые уже идут за вами по следу. А вспомните, что там у вас говорилось в пророчестве Эстерра?

Он вздрогнул, долго и пристально смотрел мне в глаза и, наткнувшись на насмешливый взгляд, понял, что он меня не застал врасплох.

Через две минуты в сарай завели княжну с завязанными глазами. Я спросил:

— Маша, с тобой все в порядке?

— Да, Саша, все хорошо.

Хм. Раньше она меня так не называла, ну что ж, ну точно «лямур», будем играть дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги