Читаем Товарищ американский президент полностью

Далеко за полночь пошел кислотный дождь. Тяжелые зеленые капли стекали по экрану, рисуя на нем замысловатый узор, в котором я вдруг увидел русские бескрайние поля. Защемило сердце, просясь на родину. Но самоволки у нас, спасателей, не в почете. Есть работа, есть долг. И есть, в конце концов, товарищ американский президент, который доверил нам свою бесценную, в рамках Америки, разумеется, жизнь.

– Вот на это деление рычажок короткими, а на этот длинными. Ракеты не трогай, их списывать тяжело.

Сменивший меня в четыре часа утра товарищ американский президент удобно устроился на сиденье стрелка и продолжил начатое мной дело, неусыпно охранять товарища американского президента. А что? Охрана охраняемых дело рук самих охраняемых. Пусть учится.

Уже засыпая, я отметил, что товарищ в верхней башне совершенно не понимает русского языка. Две ракеты класса "спецмашина – что встретится" вылетели из Милашки и, судя по звуку, рванули где-то рядом.

– Что ж ты … президент! – зевнул я, окончательно проваливаясь в тревожный сон русского спасателя.

Разбудил меня лай.

Это Герасим, загоняя своих любимцев в зоологический отсек, лаялся с охранниками. Используя всю силу русского языка, он объяснял чернокожим парням, что обглоданные кости у забора валялись там и до приезда спецмашины, а его милые собачки к данному злодеянию отношения никакого не имеют. Охранники, лишенные по понятным причинам полного лингвистического набора, только мычали, не имея возможности правильно сформулировать претензии.

– Третьему номеру подняться в кабину, – вызвал я Герасима от беды подальше. Нам жертвы среди мирного населения не нужны. И так один смертник в кабине пригрелся.

Товарища американского президента мы застали в обществе Директорского любимчика. Он объяснял глупой птице основы демократического построения общества и неправильность шестой поправки к конституции. Пингвин его постулаты не принимал и откровенно клевал клювом. Лишь изредка, когда речь заходила о плановом развитии рыбной отрасли, глаза его оживали и глупая птица пыталась вставить в бурный доклад собеседника свое профессиональное слово. Но товарищ американский президент ничего слушать не желал и гнул свою американскую линию.

Оттого и проблемы в Америке, что других слушать кое-кто не умеет.

Пока я смазывал после ночных стрельб пулемет специальным оружейным маслом "Рама-супер-солидол", команда подтянулась в полном составе в кабину. Не дожидаясь особого приглашения заняла штатные места.

– Что у нас сегодня по плану? – поинтересовался я у товарища американского президента, который после бурно проведенной ночи в верхней боевой башне чувствовал себя превосходно. Глаза горят, руки не дрожат. Не каждый день улыбается удача пострелять из настоящего русского пулемета.

Высокий человек с бородкой протянул бумажку с распорядком дня.

– Побудка в шесть ноль-ноль. И так проснулись. Завтрак. Боб, покормил человека? Не хочет кукурузных хлопьев? Ну, извиняйте, товарищ американский президент, второй номер и сам русские куриные ножки не каждый день кушает. Восемь ноль-ноль. Пробежка вокруг президентского дома. Вычеркиваем за неимением предмета обсуждения. Я ведь предупреждал, не стоит ракетами стреляться. А вокруг развалин, вам, товарищ американский президент, бегать не солидно. Если так невтерпеж, спуститесь в наш тренажерный отсек. Побегайте с тренировочным андроидом. Только не злите его сильно, а то не убежите. Девять тридцать две. Встреча с американскими гражданами. А зачем такая точность, товарищ президент?

Президент ответил, что точность, по его мнению, никогда лишней не бывает.

– Правильно мыслите, – согласился я, – вам за это деньги и платят. Что ж, поедем на встречу с честными, революционно настроенными американскими налогоплательщиками. Не платят налоги? Ничего, будет время, и с этими нестыковками разберемся. Команде спецмашине подразделения "000" за номером тринадцать приготовится к передвижению по населенным пунктам. Второй номер! Отвечаете за наружное наблюдение. При обнаружении всевозможных неприятностей немедленно докладывать командиру.

– Вам, товарищ майор?

– На дурацкие вопросы не отвечаю. Третий номер, как ваше самочувствие?

Из спального отсека послышался тонкий свист. Если Гера свистит, значит работоспособность главного мозга нашей команды на должной высоте.

– А куда мы, собственно, едем?

Американский президент показал на развернутой голографической карте место предполагаемого выступления.

– Не ближний свет, однако, – прокомментировал я, разглядывая небольшой городок под названием Нью-Йорк. – А поближе аудитории нельзя найти?

Американский президент засмущался, долго не хотел открывать национальные секреты, но после третьего пионерского предупреждения, это когда уже выселением из спецмашины попахивает, раскололся:

– Родом я из Нью-Йорка, – рассказывал высокий человек с бородкой. – Хочу восстановить историческую справедливость. Задумка фантастическая, но с помощью американского народа, думаю, справимся. Намереваюсь я, товарищи русские спасатели, перенести столицу в этот тихий и уютный городок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже