Читаем Товарищ "Чума"#3 полностью

— Зато я тебя долго изучал, товарищ лейтенант госбезопасноси, — выдал я ему легенду, которая у меня в голове постепенно обрастала подробностями. Я неплохо помнил подробности довоенной и военной жизнь деда, не зря, как оказалось, столько лет с ним в детстве на пасеке проводил. Как знал, что пригодиться в будущем. А пригодилось в прошлом. — Напарник мне был нужен… Для очень ответственного задания, а ты возьми, и такое отчебучь!

Вот тут я ступил на очень тонкий лёд: ведь почему дед, показывающий лучшие результаты обучения в спецшколе, отправился в обычную фронтовую разведку, а не был заброшен и внедрён в ряды врага, он мне так и не рассказал. Это для меня и на сегодняшний день оставалось тайной за семью печатями.

— Ты и про это знаешь? — неожиданно смутился мой молодой старик.

— А как ты хотел? — усмехнулся я, незаметно выдохнув. — Я ведь по твоей милости остался без напарника. А после и вовсе сделал глупость, решив работать в одиночку. Результат — перед тобой… Где Берлин, а где Тарасовка?

— А почему никого из моих сокурсников не взял? — неожиданно поинтересовался Чумаков. — Были там нормальные ребята…

— И кто, по-твоему? Филлипенко? Или Денисов? — Мне стоило большого труда выловить из пучин памяти эти фамилии. Дед как-то упоминал, с кем он на этих спецэнкавэдэшных курсах шел «ноздря в ноздрю».

— Ну, да, — кивнул головой Иван. — Они были лучшими на курсе.

И я понял, что теперь точно прошёл дедовскую «проверку», уж очень я хорошо изучил все «ужимки» старика за наше совместное времяпрепровождение. Ведь такой информацией мог обладать только тот, кто реально был знаком со Школой особого назначения и с её курсантами.

— За ними я тоже внимательно наблюдал, — сообщил я, как бы между прочим, — но понял, что сработаться мы не сможем. Даже несмотря на то, что они были лучшими. А ты… Я уже говорил… А без напарника я провалил задание, и сейчас судьба особо «секретного оружия» висит на волоске. Однако, не всё еще потеряно, и всё можно поправить, чем я сейчас и занимаюсь. — Да уж, язык у меня точно без костей, наплел уже столько, что вовек не разгрести.

— Ты понимаешь, что обо всём услышанном я буду обязан сообщить в Ставку? — предупредил меня старик.

— А то! — Понятливо кивнул я. — Сообщай на здоровье, только работать не мешай! И еще… — Я неожиданно сообразил, что ведь дед может помочь мне вытащить Лихорука из инквизиторских лап. Он ведь сейчас уже «прописался» во вражеских рядах, даже конину с каким-то оберст-лейтенантом как за здрасьте трескал. — Мне очень срочно помощь твоя нужна… И ваша помощь тоже, товарищ командир… — Я взглянул на Сурового. — Поможете, товарищи?

— Еще бы знать, в чём она заключаться буде, помощь эта? — Пожал плечами товарищ Суровый. — А так мы завсегда готовы фрицев пострелять.

— Особенно дед Маркей, — улыбнулся я. — Ну, до чего же боевой старичок! А если серьёзно, — я пристально взглянул в прищуренные глаза деда, — помощника моего фрицы сегодня захватили — вытащить его нужно…

— Так ты же говорил, нет у тебя помощников, — напомнил мне дедуля, у которого с памятью всё было в порядке, как и положено настоящему разведчику.

— Это не то, что ты думаешь… — слегка поморщившись, что тоже не укрылось от деда, ответил я. — Это не совсем человек… Вернее… совсем не человек…


[1] Вундервафля (ирон., искаж. от нем. Вундерваффе) — супероружие, зачастую вымышленное, такое, которое невозможно построить либо не имеющее практического применения

Глава 7

После моих слов в избе повисла настоящая мертвая тишина. Слышно было даже, как где-то под половицами скребется мышь-полевка, а за печкой шевелят усами рыжие тараканы-прусаки[1]. Хотя, возможно, это мои обостренные ведьмачьи чувства так сработали. Уж очень напряженная ситуёвина складывалась.

Оба моих собеседника, и дед, и товарищ Суровый, смотрели на меня широко распахнутыми глазами, словно на какого-то идиота, место которому непременно в лечебнице для душевнобольных. Я их прекрасно понимаю: да скажи мне кто, еще несколько дней назад, что нечисть реально существует, да я бы первым рассмеялся тому в лицо. Однако, как говорили древние: всё течёт, всё меняется…

— И кто же он? — наконец напряженно выдохнул командир отряда. — Если не человек?

— Думаю, что товарищ Янус его уже видел — моего помощника схватили какие-то фашистские монахи…. — предположил я, и, конечно же, попал в точку.

— Это итальянцы, — произнёс дед. — Инквизиция…

— Инквизиция? — Вот теперь лицо товарища Сурового действительно вытянулась от удивления, а глаза, так и вовсе стали по пять копеек. — Итальянская? У нас?

— Их направил сюда Муссолини по личной просьбе рейсхфюрера СС Гиммлера, — спокойно ответил мой старикан, который уже давно уложил в голове столь необычную информацию.

А вот для меня это реально стало новостью. Похоже, что гребаный упырь окопался в самой верхушке Рейха, если для моей поимки (а то, что вся эта суета направлена по мою душу, я ни капли не сомневался) задействованы столь серьёзные личности. Вот так, в один момент, о моём существовании стало известно сильным мира сего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература