Читаем Траарнская Академия Магии 2. Обуздать Время полностью

- Я случайно посмотрела на брата, особенным взглядом, и увидела, что внутри него жгуты силы, но все они как будто стянуты черной веревкой. Шелковой веревкой. Вы же проклинатель, вы знаете, что это может быть?

- А даром он не владеет с самого детства? – уточнила Лорна, после чего покачала головой,- не знаю такого проклятья. Есть «плеть иссушения» - чтобы лишить магии взрослого человека.

- Почему взрослого? На ребенка не подействует?

- Почему не подействует? – удивилась целительница,- подействует. Просто ребенок умрет. Дети неотделимы от своей магии. Допила какао? Тогда брысь. Пользуйся свободой и почитай что-нибудь умное в библиотеке.

Вежливо попрощавшись, Иржин покинула приют целительницы-проклинательницы.

«Надо рассказать Лидану», подумала леди дер Томна. «Его это должно вдохновить».

Сворачивая к главному входу, задумавшаяся Ирж чуть не упала и ее за локоть поддержала… Та самая белобрысая девица. С разноцветными ногтями.

- Спасибо,- коротко произнесла Иржин.

- Не стоит,- неприятно усмехнулась пятикурсница и резко исчезла.

«Телепорт. Или иллюзия», отметила про себя Ирж и поежилась. Ее, отчего-то, мучили нехорошие предчувствия. На границе сознания кружилось какое-то воспоминание, какая-то розовая гадость, которую ей никак не удавалось вытащить на поверхность.

Набросив на себя простенький, почти незаметный щит, Иржин осторожно вернулась на дорожку. Которая, вот дичь-то, как будто двоилась перед глазами.

- Если вы не уверены, реальность ли перед вами, попробуйте сосредоточиться на иных ощущениях,- проворчала себе под нос леди дер Томна. – Спасибо, магистр Труви. Попробуем.

Прикрыв глаза, Ирж прислушалась. Известно, что если стукнуть каблуком по мощеной камнем дорожке, звук будет иной, нежели идти просто по траве.

Цок-цок, цок-цок, цок-цок – пели каблучки туфелек Иржин, цок-цок.

«Значит, не иллюзия», вздохнула про себя Иржин. «Вероятно, со стороны я выгляжу очень глупо».

Резко открыв глаза, Иржин ругнулась – она стояла на траве, а дорожка была рядом. Притопнув ногой, она услышала издевательское «цок».

«Не существует универсальных заклятий для разрушения иллюзии. Снять иллюзию может только ее создатель. Или более сильный маг-иллюзор. Или тот, кто знает ключ», вспомнила Иржин слова магистра Труви.

Если бы не запрет Лорны, Ирж бы просто левитировала себя над опасным участком. Но… Глубокой ямы с кольями в парке быть не может, а значит, что бы ни прикрывала иллюзия, это вряд ли нечто смертельно опасное. Позорное? Вполне возможно.

- Что за …?! Где, поплавец вас всех засоси, мой долбанный фонтан?!

Резко повернувшись, Иржин увидела невысокого, чуть грязноватого мужчину средних лет. Он, бешено вращая глазами, размахивал руками и использовал такие речевые обороты, что недавний спич Лорны показался Ирж детским стишком.

- Будьте осторожны, тут иллюзия,- крикнула ему леди дер Томна. – Попробуйте… Ох.

Мужчина сделал несколько шагов и со сдавленным возгласом провалился куда-то под газон. Резкий хлопок и иллюзия исчезает, а на перекопанной поляне появляется магистр Эриер в сопровождении леди Осваль.

- Студентка дер Томна, аккуратно отойдите от края,- мягко произнес магистр, и только в этот момент Ирж заметила, что стоит на краю дорожки.

А у самых кончиков ее туфель беснуется какая-то фиолетовая жижа.

- Это наш будущий фонтан. Не стоит контактировать с магическим мраморным расплавом, ожоги будут сходить лет пять,- холодно бросила леди Осваль. – Что вы видели?

- Ничего,- покачала головой Иржин. – Я… Я так торопилась к целительнице, что не смотрела по сторонам. Просто шла.

- Это вас и спасло,- мягко произнес магистр. – В противном случае, вы оказались бы там же, где и уважаемый мастер Грейвс.

Из глубокой ямы донеслось сварливое:

- Я подниму цену втрое. Вы что, не можете посадить своих идиотов на цепь? Мне страшно за Траарн – ведь скоро эти существа получат диплом!

- Мы обязательно разберемся, мастер,- поспешно произнесла Осваль и бросила на Ирж сердитый взгляд,- нечего подслушивать! Идите, студентка.

Присев в реверансе, Иржин быстро-быстро пошла к главному зданию Академии. И с каждым шагом она понимала, что чудом избежала страшной опасности. Но на кого была рассчитана ловушка?!

«Дер Айлер! Вик рассказывала про иллюзоршу, которая глотнула приворотного зелья и помешалась на нашем ректоре», Ирж как молнией прошибло. Вот почему это воспоминание казалось ей розовым – надпись у ректорского кабинета была розовой. С блестками.

«Какова вероятность, что боевик-иллюзор увидела во мне соперницу за сердце ректора?» спросила сама у себя леди дер Томна, и сама себе призналась: «Довольно высокая».

Что же делать?! Вернуться назад и рассказать о девице, которую она встретила? Вот только… Это парк, дневное время суток – причастность иллюзорши недоказуема. К тому же, даже если это была дер Айлер, она удержала Иржин и направила по самому краю дорожки. Удержала, а не столкнула в расплав.

«Магистр Эриер разберется», уверенно подумала Иржин и с облегчением поднялась по ступеням к широким двустворчатым дверям.

2.2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Киберпанк / Попаданцы / Современная русская и зарубежная проза