Читаем Траарнская Академия Магии 2. Обуздать Время полностью

- Здравствуй,- согласился он, отстранившись. – Готова?

- Нервничаю,- тихо призналась Ирж.

- Я думал, что после промежуточных экзаменов мои студенты могут дракона голыми руками завалить,- усмехнулся ректор. – Скажу преподавателям, что в этом году они плохо выступили.

- И следующее поколение первокурсников проклянет нас,- в тон ему отозвалась Иржин.

Открыв еще один телепорт, Арнард подхватил Ирж на руки и шагнул в него. Через мгновение они были уже в предместьях Траарна, напротив заброшенного особняка.

- Мы на месте,- сказал Арнард.

- Какой он? Чего мне ждать? – тут же спросила Иржин, и направилась к заросшей дорожке, ведущей к крыльцу.

- Фейро очень спокойный, усталый. Не особенно любит людей… Вернее, он одинаково не любит все расы,- перечислял ректор. – Он уже давно отошел от дел. Я, на самом деле, был удивлен. Думал у него очередь на годы вперед, а он, оказывается, уже в прошлом году перестал принимать людей.

- Ох, так может нам не стоит навязываться? – нахмурилась Иржин.

- Договориться о встрече и не прийти – некрасиво,- пожурил ее милорд Десуор.

- И правда,- вздохнула Ирж.

Арнард подал ей руку и помог подняться по шатким ступеням ветхого крыльца. Леди дер Томна было безумно любопытно, почему известный предсказатель живет в столь непритязательном месте, но она старательно давила в себе вопросы. Вдруг он всю жизнь мечтал о подобном месте, а она его оскорбит?

«Мне стоит быть вежливой и сдерживать дурные вопросы. Раз уж он не любит людей, не стоит давать ему поводов для раздражения», решила она.

- Фейро? – громко позвал милорд Десуор, когда они вошли в гулкий, пустой холл.

Вместо ответа перед Арнардом появился сгусток света. Померцав, шарик повел их за собой, вглубь особняка.

Пыль, паутина и светлые чехлы на мебели – вот все, что можно было сказать об обстановке в особняке.

- Жутковато,- шепнула Иржин, и Арнард успокаивающе сжал ее ладонь:

- Согласен. Но вместе нам никто не страшен.

Последнее он сказал с мягким смешком, заставляя Иржин смутиться и покраснеть.

А сгусток света, тем временем, привел их к закрытым дверям. Которые распахнулись, как только Арнард протянул к ним руку.

- Проходите,- мягко произнес кто-то и в темной комнате тут же вспыхнул десяток свечей.

Окна уютного кабинета оказались занавешены плотными шторами. Темные тона – зеленый, коричневый и серый – нагнетали обстановку.

- Иржин дер Томна, верно?

В центре комнаты появился высокий и очень худой мужчина, в тонких длинных пальцах он сжимал хрустальный шар. Или это все же был юноша? Иржин не могла понять, сколько ему лет.

«Эльфийская кровь», решила про себя леди дер Томна и присела в реверансе.

- Я Фейро, предсказатель, отошедший от дел. Арнард, тебе придется выйти.

- Почему? – нахмурился милорд Десуор.

- Потому что иначе твоя юная невеста не сможет мне ничего рассказать. Ох, прошу прощения, еще не невеста. Ну ничего, зато тянуть не будешь. Кольцо у него в правом кармане,- заговорщицки улыбнулся предсказатель. – Не сверкай на меня грозным взглядом, все равно не страшно. Я видел свою смерть и она, к сожалению, придет не скоро.

Усадив Ирж в кресло, Арнард коснулся губами ее макушки и вышел, шепнув напоследок:

- Я рядом.

Когда за Арнардом закрылась дверь, Фейро бросил Иржин хрустальный шар.

- Сожми его покрепче,- сказал он. – И давай поговорим о чем-нибудь.

Стиснув шар, Ирж почувствовала, что тот как будто вытягивает из нее магию. Посмотрев на Фейро, она рассказала о том, что происходит и спросила:

- Это нормально?

- Абсолютно,- кивнул предсказатель. – Шар подтягивает с твоей ауры остаточные следы путешествия во времени. Так я смогу увидеть то, что произошло и понять, как это изменить.

- Но ведь я еще ничего вам не рассказала? – ахнула Ирж.

А Фейро только досадливо отмахнулся:

- Неужели я похож на рыночную гадалку? Когда Арнард связался со мной, я увидел нашу встречу. И понял, что ты так и не задашь мне вопрос, который тебя мучает. Умеренно мучает. Тебе интересно, отчего я живу в развалюхе.

Леди дер Томна покраснела и отвела взгляд. Ей и правда было интересно, но…

- Я бы не спросила,- тихо сказала она.

- Я знаю,- открыто улыбнулся предсказатель. - Здесь жила моя семья. Предсказывая будущее чужим людям, я упустил беду, которая стучала в мои двери,- усмехнулся юноша. – Теперь я не покидаю этот особняк. Глупо, но только здесь я не чувствую себя предателем.

- Сожалею,- едва слышно ответила Иржин.

Но Фейро только покачал головой:

- Не стоит. Это исключительно моя вина. Я пытался задавить свой дар, вот и получил ответ.

- Почему вы пытались задавить дар? – удивилась леди дер Томна.

- Мне редко удается увидеть что-то хорошее,- развел руками прорицатель. – Увы, счастье светится не так интенсивно, как боль и горе. А улавливаю я только яркие искры. Так что каждую ночь я проваливаюсь в чужие кошмары. Люди, эльфы, редгенцы – у каждого впереди своя маленькая трагедия. Что ж, давай-ка посмотрим, что там с твоим предсказанием.

Хрустальный шар вырвался из ладоней Иржин и перелетел к Фейро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Киберпанк / Попаданцы / Современная русская и зарубежная проза