Сосредоточенно кивнув, Лидан немного похрустел пальцами и взялся за перо. Иржин чувствовала себя немного неловко — магистресса Скорт говорила в ровном, спокойном темпе. Но кроме Самописца у Иржин больше ничего не было. Поэтому она просто внимательно вслушивалась в слова наставницы. Какие-то вещи она уже знала, а что-то было новым, интересным.
— До сигнала к окончанию занятия еще десять минут, но я позволяю уйти, — последнее было произнесено особенно торжественным тоном. После чего магистресса добавила: — Это чтобы с вас баллы не сняли — фраза-ключ. И если вы поторопитесь, то успеете взять себе «Арн-новости». Они в холле должны быть.
— Спасибо, — слаженно произнесли Ирж и Лидан и, собрав вещи, выскользнули из аудитории.
Едва закрыв за собой дверь, Лидан, шедший последним, восторженно выдохнул:
— Она потрясающая, — с придыханием произнес Лидан, и Иржин согласно кивнула:
— Специалист своего дела. Пожалуй, у меня впервые одни только положительные эмоции от занятия. В холл?
— Ага, — кивнул счастливый Лидан.
Спустившись в холл, они увидели массивный стол, на котором лежало несколько стопок газет, над которыми парило объявление: «Копии просуществуют до рассвета. Берёте? Читайте сразу!»
— Ну да, если на каждого купить отдельную газету, — покивал Лидан и взял себе один экземпляр. — Ох, опять на главной Валдерисы.
Иржин передернулась и с опаской бросила взгляд на первую полосу. Но там был не Гидеон, а его отец.
«Как же его зовут? Тир… Тирен? Тирвуль? Тирваль! Тирваль Валдерис, меценат и все такое», — с недовольством припомнила Иржин.
Взяв себе газету, Иржин вместе с дер Нихратом направилась к столовой. По дороге разговорчивый мальчишка даже рискнул сравнить магистрессу Скорт с магистрессой Ирвиль. И сравнение было не в пользу последней! У входа в столовую Лидан чуть замедлился.
— Будешь ждать своих? — спросила Ирж, которая уже высмотрела в толпе острые ушки Алианы.
— Кого "своих"? — с горечью осведомился парнишка. — Магистр Труви, переводя меня на Общую Магию, озвучил мой возраст. И у моих товарищей нашлись более интересные занятия, чем "возиться с малышом".
Ирж пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться, потому что обиженный Лидан был и правда похож на ребенка. Справившись с эмоциями, леди дер Томна легко пожала плечами и как бы невзначай произнесла:
— Оу, как неприятно. Что ж, если тебя не пугает чисто девичья компания, то идем со мной, я познакомлю тебя со своими подругами. Ну, Алиану ты уже знаешь, остальные ничуть не хуже.
— Это честь для меня, — серьезно ответил Лидан.
За обедом Лидан сидел тихо, как мышонок. Возможно, он боялся привлечь внимание бывших товарищей по факультету, а может, стеснялся шумной Вик и хмурой Тродваг. Тем не менее девчонки, вникнув в суть проблемы, заверили дер Нихрата, что для него всегда будет место за столом.
После обеда Лидан, как настоящий герой-маг, проводил Ирж до кабинета ректора.
— Ты только двери не пугайся. У нее голос суровый, но это только голос, — шепнул Лидан. — Мне брат говорил.
Видя, как серьезно парнишка отнесся к своим «геройским обязанностям», Ирж не стала говорить, что уже познакомилась с духом, живущим в двери ректорского кабинета. Вместо этого она предпочла уточнить: неужели брат Лидана тоже мучается приступами?
— Нет, — бледно улыбнулся Лидан. — Иногда я не понимаю, зачем они делали второго ребенка, если первый получился нормальный. Или они сделали второго ребенка, чтобы спасти первого?
Иржин покачала головой:
— Я не думаю, что ты прав. Ведь твой отец…
— Тоже младший ребенок в семье. Он не собирался жениться, но встретил маму. Отец даже нарушил негласные правила рода дер Нихрат — мы раньше никогда не покидали Редген. А тут отец ради нее переехал и за три года завоевал мамино сердце.
— А я почему-то думала, что твоя мама из Редгена, — удивилась Иржин.
— Ну да, обычно оборотни забирают любимых в свои леса, но, — Лидан пожал плечами, — мама поставила условие: никакого переезда в Редген. Она и без того многим жертвовала, вступая в брак с редгенцем, который рискует не дожить до тридцати.
От дверного полотна послышался гулкий вздох и сердитое:
— Вы долго собираетесь трепаться под дверьми? Или мне выйти и раскидать вас в правильных направлениях? Так мне клятва не дает студентам вредить. А жаль.
— Иди, — одними губами просигналил Лидан. — До завтра.
— До завтра, — кивнула Иржин.
Открыв ворчливую дверь, леди дер Томна приветливо подмигнула хвойникам и, не медля, прошла за них. Она еще с прошлого раза запомнила, где и что находится в кабинете ректора.
Вот только ее ждал сюрприз: кабинет утопал в приятном полумраке, стены и шкафы прятались в тенях. А на единственном освещенном пятачке света находился круглый стол и два кресла.
— Одну минуту, студентка дер Томна, — откуда-то из полумрака произнес милорд Десуор. — Успокоительное зелье почти готово.
— Успокоительное? — оторопела Иржин. — Да я как бы не очень нервничаю.
— Сейчас — да, — согласился ректор. — Но мы еще не начали.
С этими словами милорд Десуор вынес из скрывавшего его полумрака поднос с двумя исходящими паром чашками.