— Знаешь, — сказал после занятия Лидан, — все маги иллюзий — это потенциально сильнейшие менталисты. Ты просто представь, сколько всего необходимо держать в голове.
— А меня особенно сильно радует, что все сошедшие с ума маги тихо умирают, — передернула плечами Иржин. — Просто представь, полностью отбитого иллюзора. Ужас.
Лидан согласно покивал головой и, вытащив клочок бумаги, вздохнул:
— Нам к магистру Альтеру, да?
— Да, — кивнула Иржин. — К нему самому.
— Странно, он учит нас тому, что мы и так знаем.
— Но не все это знают, — возразила Ирж, — а поделить нас еще на подгруппы… Это придется у магистра Труви иллюзорных магистров Альтеров заказывать.
— Интересно, а магистр Труви не путается, где он-настоящий и где они-подделки?
Помолчав, Ирж негромко произнесла:
— Мне кажется, что они все трое подделки. И что настоящий магистр где-то в стороне — наблюдает за аудиторией и своими куклами-иллюзиями.
— Ну, на ощупь они вполне материальны, — проворчал Лидан и немного смущенно пояснил: — Ну а что? Он мимо проходил, и я как бы невзначай кончиками пальцев по рукаву провел.
— А ведь твой разум достаточно силен и развит, чтобы стать иллюзором. — Ирж посмотрела на сокурсника совсем другими глазами.
— Ага, очень удобно — седину и преждевременные морщины маскировать, — кивнул Лидан. — Нам налево или направо?
— Нам туда, — кивнула Ирж.
В вотчину мэтра Альтера они вошли в разгар скандала. Посмеивающиеся студенты кучковались у стен просторного зала, а раскрасневшаяся Тродваг пыталась сорвать с шеи какую-то кружевную штуку. Что это было, Ирж понять не могла — не то воротник, не то туго повязанный шарфик. Вот только вокруг этой вещицы явно был какой-то защитный барьер — Лессе не удавалось коснуться кружева и кончиком пальца!
— Вы не имеете права! — выкрикнула Тродваг и опустила руки.
— Имею, — флегматично отозвался мэтр. — У вас было время, чтобы исправить свою осанку самостоятельно. Но вы даже не пытались. Но ничего, не вы первая, не вы последняя. Иржин, моя дорогая, сегодня вечером мы с вами вновь танцуем! Через час после ужина! Клянусь, что лично провожу вас до общежития!
Мэтр лучился удовольствием и счастьем и заражал окружающих. Ну, кроме Тродваг, та продолжала гневно пыхтеть и пытаться поддеть воротник.
— Здравствуйте, мэтр. С большим удовольствием, вальсировать с вами — истинное счастье, — улыбнулась леди дер Томна.
— А теперь все встают в две шеренги. Девушки приседают в реверансе, а юноши кланяются, — скомандовал мэтр. — У нас сегодня всего одно занятие, мои дорогие, всего одно! А мне так много нужно вам преподать!
Мэтр Альтер юркой искрой вился среди студентов, поправлял, подсказывал, а то и бил по чересчур сгорбленной спине. То и дело кто-то охал или вскрикивал, а мэтр только хмыкал ехидно.
— Как я буду с этой ерундистикой ходить? — злилась Тродваг и в очередной раз пыталась ухватить "украшение".
— А вы попробуйте вежливо меня об этом спросить, студентка Тродваг, — отозвался мэтр Альтер. — Может, что интересное услышите.
Ответить Лесса ничего не успела — мэтр уже отошел. Проследив за ним взглядом, Тродваг задумчиво произнесла:
— Как думаешь, Вик сможет эту пакость иллюзией скрыть?
— Не спросишь — не узнаешь, — отозвалась Иржин и осторожно выпрямилась, — но, думаю, этот артефакт и сам должен под одежду подстраиваться. Мэтр просто свредничал и сделал его кружевным.
— Думаешь? — нахмурилась Лесса.
— Подойди к нему после занятия, — посоветовала Иржин. — Он хороший и понимающий. Мы с Лиданом тебя снаружи подождем.
Прозвучал сигнал окончания занятия, и студенты, вразнобой попрощавшись с мэтром, потянулись на выход. Ирж подмигнула подруге и, пристроившись рядом с Лиданом, выскользнула из зала.
— Подождем? — предложила она, и дер Нихрат согласно кивнул.
— А что происходит? — спросил он осторожно.
— Высокие переговоры, — хихикнула Иржин и пояснила: — Лесса хочет спросить мэтра, может ли этот пыточный воротник прикидываться обычным шейным платком.
— Пыточный? — нахмурился Лидан.
— Я думаю, это тот самый воротник, которым мэтр угрожал на прошлом занятии — с тонкими иглами, чтобы осанку вырабатывать, — негромко объяснила леди дер Томна.
Тихий скрип двери, и из зала выходит пристыженная Тродваг. На шее которой повязан черно-серебряный шелковый платок.
— Идем? — не поднимая глаз, спросила Лесса. — У нас же теория телепортации сейчас?
— Она самая, — кивнула Иржин. — Что случилось?
Лесса дернула плечом и с кривой улыбкой обтекаемо ответила:
— Мэтр умеет задавать правильные вопросы. И не требует на них ответ, потому что он ему не нужен.
— А кому нужен? — растерялся Лидан.
— Мне, — просто ответила Лесса. — Он спросил, где я себя вижу после Академии. И кем. И не будет ли мне стыдно изображать из себя вязальный крючок в обществе утонченных спиц.
— Сложная метафора, — отозвался дер Нихрат. — Кто-нибудь знает, куда нам?
— В холл, к стенду с расписанием, — рассеянно отозвалась Иржин. — Там список предметов вывешен и номера аудиторий. И как добраться — тоже там подскажут.
Но на подходе к главной лестнице ребята столкнулись с Алианой и Вик.