Читаем Традиции семейства Санчес полностью

В течение вечера Рейчел то и дело с удовлетворением отмечала, что ее последние слова произвели на Андре впечатление. Он держался холодно и отстраненно не только с ней, но и с Оливией и Маркусом тоже, и Рейчел поняла, что их это удивляло. Был чудесный вечер. Легкий бриз доносил соленый запах моря в гостиную, когда они сидели после ужина за кофе. Однако Рейчел не могла избавиться от напряжения. Она все время ощущала на себе взгляд Андре, и этот взгляд вызывал у нее озноб.

— Ты закончил дела с Хеммингом? — спросил вдруг Маркус, обращаясь к Андре.

Андре кивнул.

— Сегодня утром. По телефону, — сказал он. — Однако если возникнут еще какие-нибудь вопросы, ты меня известишь.

— Да, конечно, — ответил Маркус. — Джилрой и Шеридан едут с тобой?

— Разумеется. Мы улетаем в девять тридцать.

— Ты полетишь на своем самолете?

— Да, — устало ответил Андре, поднимаясь из-за стола и подходя к открытому окну. — Я хочу поблагодарить тебя за гостеприимство, Оливия. Мне было очень хорошо.

Оливия слегка покраснела.

— Ну что ты, Андре! — ответила она с улыбкой. — Приезжай почаще.

Андре оглянулся и ласково посмотрел на нее.

— Спасибо тебе, — сказал он.

Рейчел неловко шевельнулась. Она надеялась, что, когда Андре уедет, Оливия не станет расспрашивать ее, почему он так долго пробыл здесь. Совершенно очевидно, что оба они — и Маркус, и Оливия — были удивлены его затянувшимся пребыванием у них, и хотя дни шли быстро, это не сократило их число. Она поверить не могла, что шестнадцать дней пролетели так стремительно.

Андре бросил на нее неопределенный взгляд и решительно направился к дверям.

— Извините, но мне нужно собираться, — произнес он грустно. — Спокойной ночи!

Маркус и Оливия ответили ему, но Рейчел предпочла промолчать. Она опустила глаза. Когда она вновь посмотрела на дверь, Андре в комнате уже не было.

Рейчел чувствовала себя глубоко несчастной. Она все время думала о том, что может больше не увидеть Андре до его отъезда. Их встреча могла теперь только вызвать новые столкновения, и он, конечно, понимал это. Если он приезжал в Хуанастру для того, чтобы наказать ее, ему это удалось. Впервые за все время своего пребывания на вилле она серьезно подумала о возвращении в Англию. Рано или поздно Андре получит развод, и в следующий раз, когда он приедет в Рио, он привезет с собой Леони, а этого Рейчел перенести не сможет. Конечно, она пробудет здесь оговоренные три месяца, но теперь и речи быть не могло о том, чтобы остаться здесь, пока Оливия не родит, хотя такая мысль раньше приходила Рейчел в голову. Она с интересом подумала, сказала ли Оливия Маркусу о своей беременности. С тех пор как Маркус вернулся, Рейчел мало с ней разговаривала с глазу на глаз. Теперь Маркус начал обсуждать с Оливией предстоящий ремонт и, поскольку Рейчел не могла принимать участия в беседе, она извинилась и вышла на веранду.

Она облокотилась на перила и бездумно смотрела на море, удивляясь в сотый раз, почему Андре решил приехать в Бразилию и провести эти две недели с ней. Рейчел не сомневалась, что ему было приятно ее общество, но это не могло служить объяснением. Если только…

Пульс ее участился при мысли, что, может быть, Андре все еще привязан к ней, хотя не сознается в этом даже себе. Физически она его привлекала, но ни разу за время своего пребывания он не сделал попытки прикоснуться к ней. Это была странная и волнующая ситуация. Андре вполне владел собой, а Рейчел была такой глупой, что вообразила, будто он испытывает к ней что-то еще, кроме презрения. Может быть, какое-то внутреннее жестокое чувство заставило его приехать сюда и разрушить то хрупкое спокойствие, которое она сумела обрести.

Рейчел глубоко вздохнула. Как бы там ни было, теперь не важно, какими мотивами он руководствовался. Андре уезжает утром, и, возможно, они никогда больше не встретятся. Действительно, если она уедет в Англию в ближайшие пару месяцев, нет никакой перспективы снова увидеть его когда-либо.

Позже, успокоившись, она вернулась в гостиную, но нашла там только одного Маркуса.

— Оливия пошла, спать, — сказал он, извиняясь. — Она весь день выглядела усталой. Она подумала, что ты не обидишься, если она уйдет.

Рейчел вымученно улыбнулась.

— Конечно, нет, — ответила она. — Оливия хорошо себя чувствует? Может быть, мне сделать что-нибудь по хозяйству?

— О нет, не стоит. — Маркус покачал головой. — Она сказала тебе, что у нее будет ребенок?

Рейчел кивнула.

— Ты рад? — спросила она. Маркус пожал плечами:

— Наверное, да. Нам теперь потребуется постоянная няня. Оливия просто не справится одна. Если бы ты согласилась остаться, — а Оливия говорила мне, что просила тебя об этом, — я был бы тебе очень благодарен, но я настоял бы на том, чтобы назначить тебе ежемесячное жалованье…

Рейчел вздохнула.

— Прости, Маркус, но это невозможно, — сказала она с сожалением.

Маркус развел руками:

— Но почему? Твое положение здесь не изменилось бы. Ты останешься членом семьи, но, естественно, я не могу допустить, чтобы ты продолжала помогать без…

Перейти на страницу:

Похожие книги