В этот момент в отель вошел Ален, сразу увидел меня и направился ко мне. Я хотел было, дабы не афишировать своих намерений, избавиться от глянцевой книжечки расписания, которую я тискал в руках, но не успел, — Ален уже подходил и с улыбкой протягивал мне руку.
— Собираетесь домой? — поинтересовался он, кивая на расписание.
Ишь, глазастый какой!
— Да вот, изучаю, — стараясь выглядеть как можно более беззаботным, улыбнулся в ответ я. — Хочу заранее взять билет на какой-нибудь вечерний рейс, в понедельник или во вторник, но все самолеты улетают, как на зло, днем.
— В Москву можно улететь еще из Цюриха, — сказал Ален, переворачивая одну страничку в расписании. — По-моему, там как раз есть вечерний рейс.
Я перевел взгляд в расписание, костеря себя за то, что не догадался полистать его сам. Точно, рейс LX 1326 из Цюриха улетал ежедневно без четверти девять вечера. Я автоматически посмотрел на часы — было четыре сорок пять. Мысли и сомнения мгновенно закрутились у меня в голове, как молоко и мороженое в миксере, превращаясь в коктейль плана действий. Что, рвать когти в Цюрих прямо сейчас? Безумие какое-то! А что — чем безумней план, тем он лучше с точки зрения его непросчитываемости. Билет? С билетом, кажется, все просто, потому что вон та улыбающаяся дивчина в окошечке с надписью "Air Swiss", как мне кажется, посажена здесь, прямо в холле отеля, с единственной целью — чтобы постояльцы «Ноги-Хилтона» не имели никаких проблем с приобретением авиабилетов этой компании. Вот как до этого Цюриха добраться, учитывая, что временя у меня — чуть меньше четырех часов? Где хоть этот Цюрих? Ага, вот он на схематичной карте Швейцарии, нарисованной прямо в расписании. Далеко! Черт, не могли пустить нужный аэроплан откуда-нибудь поближе!
— А сколько хоть верст-то до вашего Цюриха? — поднял я глаза на Алена.
— Триста километров, — ответил он, видимо, не поняв слова «верст».
— А как вообще туда люди отсюда добираются? — продолжал допытываться я.
— О, туда идет прекрасный железнодорожный экспресс "Золотой перевал", видимо, вспомнив про свои обязанности гида, начал с воодушевлением рассказывать Ален, но я прервал его:
— Поезд — понятно. А на машине туда не быстрее будет?
— Конечно, быстрее, — ответил Ален, — но не так живописно.
— Да черт с ними, с живописями, — задумчиво отозвался я. — А ты на машине?
Ален, явно ничего не понимая, утвердительно кивнул. Да я и сам не очень-то понимал того, что я задумал. То есть, понимал, — сейчас хватать Алена в охапку, садиться в его машину и ехать, нет — лететь в Цюрих. Почему мне не обойтись без Алена, который, таким образом, окажется в курсе того, что я улетел? Потому, что теоретически, конечно, можно взять машину в рент, но чтобы преодолеть триста кэмэ по тутошним совершенно незнакомым мне горным серпантинам за оставшиеся три и три четверти часа, однозначно лучше иметь в автомобиле между рулем и сиденьем прокладку местную. В общем, план у меня был, только вот верил я в него — не очень. Однако надо было решаться, но я медлил, стоя рядом с Аленом, и теребя его за молнию на куртке. Правда, у меня всегда так — я тяжело принимаю какие-то сложные решения, зато, приняв, следую им с последовательностью бультерьера.
— Слушай, как ты думаешь, а есть еще билеты на сегодняшний рейс? спросил я Алена, перестав откручивать его молнию.
— Думаю, что первый класс есть обязательно, — пожал плечами он. — Можно справиться в кассе.
И он с готовностью рванул было к улыбающейся дивчине в окошечке.
— Погоди, — задержал его я и, с прямотой идиота глядя ему прямо в глаза, задал контрольный вопрос: — Слышь, дядя Ален, а поможешь добраться до Цюриха? Без тебя мне, думаю, к самолету не поспеть.
Пару секунд Ален непонимающе смотрел на меня, потом весело рассмеялся:
— Мсье Серж сказал мне, чтобы в случае необходимости я отвез вас в аэропорт, — отсмеявшись, сказал он, — но что это будет обязательно аэропорт города Женевы, он не конкретизировал.
Я перевел дух. Черт, а славный он, все-таки, парень, этот Ален! А славный парень, озабоченно взглянув на часы, сказал:
— Тогда нам надо очень поторопиться. Я доезжал до Берна — это чуть больше полпути — за полтора часа, но, во-первых, тогда была ночь, когда на шоссе совсем нет полиции, и, во-вторых, после Берна начинается самый сложный участок дороги.
Меня не надо было долго упрашивать, — я уже стоял у кассы. Точно билеты были, и только первый класс. Я, конечно, аж крякнул, когда дивчина скалькулировала мне стоимость — что-то около двух тысяч, но благо, что они были! Я отсчитал двадцать зеленых портретов Бенджамина Франклина, оставил Алена с моим паспортом ждать билета, а сам рванул наверх, в номер. Верный своему плану не афишировать свой отъезд из отеля, я решил вещи бросить здесь, а собой ничего не брать. Только переложил из барсетки ключи от дома и от машины, да из папки мсье Сержа вынул все бумаги. В качестве дорожного чтива взял "Справочник абонента", последний раз окинул взглядом свой номер, в котором за двое суток я испытал столько противоречивых чувств и эмоций, вздохнул и вышел вон.