КорольХоть в памяти еще свежа смерть дорогогоНам брата Гамлета, хоть подобаетНам в сердце скорбь терпеть и целым королевствомЯвлять единый лик, печалью омраченный,Но ум настолько чувство превозмог,Что с мудрою о нем печалью вспоминая,Мы думаем и о себе. И вот, донынеСестру, теперь же королеву нашу,Владычицу страны, как вдовьего удела, —Мы словно с радостью, подавленной в душе,С улыбкою в одном глазу, в другом с слезами,С стенаньем свадебным, с весельем погребальным,Уравновесив горе и восторг, —В супруги взяли. Мы не шли наперекорМудрейшим между вас, и этот шаг ониОдобрили. За все благодарим. ТеперьО том, что вам известно: юный ФортинбрасПомыслил, малую нам придавая цену,Что смерть покойного нам дорогого братаНаш край в разлад повергла и упадок.Возмнивши о своем над нами превосходстве,Посланьями он нас тревожит непрестанноИ требует уступки тех земель,Что у отца его отважный брат нашПо договору взял. О нем довольно.Теперь о нас самих и о собранье этом.Вот дело в чем: мы дяде ФортинбрасаНорвежцу пишем; – он, прикованный к одру,Больной, о замысле племянника едва лиИ слышал; – пусть он впредь его затеи сдержит,Затем, что войск и запись, и набор,И заготовка всех припасов происходитСредь подданных его. И вот мы посылаемТебя, Корнелий наш, с тобою, Вольтиманд.Норвежцу-старику письмо доставьте наше.Мы вам даруем личных полномочийВ переговорах с ним не более, чем в этихПространных значится статьях. Прощайте.В поспешности явите вашу ревность.Корнелий и ВольтимандМы в этом, как во всем, докажем нашу ревность.КорольНе сомневаемся нимало; добрый путь.
Вольтиманд и Корнелнй уходят
Теперь, Лаэрт, что нового нам скажешь?Есть просьба у тебя; о чем она, Лаэрт?Коль с дельной к королю ты речью обратишься,Слова не пропадут. О чем бы ни просил ты,Не все ль я дам тебе и без прошенья?Не больше сердце сродно головеНе более рука помочь устам готова,Чем датский трон наш твоему отцу.Чего же, Лаэрт, ты хочешь?ЛаэртПозволеньяВо Францию вернуться, государь.Оттуда в Данию я прибыл добровольноК коронованию по долгу службы.Теперь исполнен долг, и снова, признаюсь,Стремятся к Франции и мысли, и желаньяСклоняясь пред решеньем вашим.КорольОтец согласен твой? Что говорит Полоний?ПолонийОн долгой, государь, настойчивою просьбойМое согласье вырвал наконец,И на мольбы его я сдался поневоле.Прошу вас разрешить ему отъезд.КорольТак в добрый час, Лаэрт; используй времяВ угоду лучшим качествам своим!А что же Гамлет мой, племянник мой и сын?Гамлет(в сторону)Побольше, чем сродни, поменьше, чем родной.