Кто ты, без права в этот час ночнойПринявший вид, каким блистал, бывало,Похороненный Дании монарх?Я небом заклинаю, отвечай мне!
Марцелл
Он оскорбился.
Бернардо
И уходит прочь.
Горацио
Стой! Отвечай! Ответь! Я заклинаю!
Призрак уходит.
Марцелл
Ушел и говорить не пожелал.
Бернардо
Ну что, Гораций? Полно трепетать.Одна ли тут игра воображенья?Как ваше мненье?
Горацио
Богом поклянусь:Я б не признал, когда б не очевидность!
Марцелл
А с королем как схож!
Горацио
Как ты с собой.И в тех же латах, как в бою с норвежцем,И так же хмур, как в незабвенный день,Когда при ссоре с выборными ПольшиОн из саней их вывалил на лед.Невероятно!
Марцелл
В такой же час таким же важным шагомПрошел вчера он дважды мимо нас.
Горацио
Подробностей разгадки я не знаю,Но, в общем, вероятно, это знакГрозящих государству потрясений.
Марцелл
Постойте. Сядем. Кто мне объяснит,К чему такая строгость караулов,Стесняющая граждан по ночам?Чем вызвана отливка медных пушекИ ввоз оружья из-за рубежаИ корабельных плотников вербовка,Усердных в будни и в воскресный день?Что кроется за этой потной гонкой,Потребовавшей ночь в подмогу дню?Кто объяснит мне это?