Читаем Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме полностью

                       …и вот я спотыкалсяв могильной тьме и шел, и шел… Внезапностена: толкнул — и оказался чудомв пустынном переулке! Только выстрелпорой стучал и разрывался воздухпо шву… Я вспомнил, что живешь ты рядом, —и вот… к тебе… Но что же дальше делать?Ведь оставаться у тебя — безумно!Меня найдут! Ведь вся столица знает,что с сумасшедшим Тременсом когда-тоты дружен был и дочь его крестил!..

Дандилио.

Она слаба: еще такой прогулкине вынесет. А где же Тременс?

Клиян.

                                              Бьется…Не знаю, где… Он сам мне наканунесоветовал, чтоб я к тебе моюбольную Эллу… но ведь тут опасно,я обречен! Пойми, — я не умею,я не умею умирать, и поздно —не научусь, нет времени! За мноюсейчас придут!..

Дандилио.

                      Беги один. Успеешь.Дам бороду поддельную, очки{162}пойдешь себе.

Клиян.

                     Ты думаешь?..

Дандилио.

                                         А хочешь —есть у меня и маски, что носилина масленицу в старину…

Клиян.

                                   …Да, смейся!Ты знаешь сам, что никогда не кинумоей бессильной Эллы… Вот где ужас —не в смерти, нет, — а в том, что в кровь вселилоськакое-то рыдающее чувство,смесь ревности неведомой и жаждыотверженной и нежности такой,что все закаты перед нею — лужималярной краски, — вот какая нежность!Никто не знал! Я — трус, гадюка, льстец,но тут, — вот тут…

Дандилио.

                          Друг, будет… успокойся…

Клиян.

Любовь в ладони сжала сердце… держит…не отпускает… Потяну — сожмет…А смерть близка… но как мне оторватьсяот своего же сердца? Я — не ящер,не отращу…

Дандилио.

               Ты бредишь, успокойся:тут безопасно… Улица пустыннаи солнечна… Ты где же смерть приметил?На корешках моих уснувших книг —улыбка. И спокоен, как виденье,мой попугай святой.

Клиян.

                             От этой птицырябит в глазах… Пойми, сейчас нагрянут —нет выхода!..

Дандилио.

                  Опасности не чую:слепая весть, повеявшая с юга,что жив король, так опьянила душинеслыханною радостью, — столицаот казней так устала, — что, покончивс безумцем главным, с Тременсом, едва линачнут искать сообщников его.

Клиян.

Ты думаешь? Да, правда, светит солнце…И выстрелы умолкли… Не открыть лиокно, не посмотреть ли? А?

Дандилио.

                                        К тому жеесть у меня одна вещица… хочешь,я покажу? Вот тут, в футляре мягком…Мой талисман… Вот, посмотри…

Клиян.

                                              Корона!

Дандилио.

Постой, уронишь…

Клиян.

                          Слышишь?.. Боже… Кто-то…По лестнице… А!

Дандилио.

                         Говорил — уронишь!

Входит Тременс.

Тременс.

Гром золотой! Я тронут. Но напрасновы собрались меня короновать.Поздравь, Клиян: обещано полцарстваза плешь мою!..

(К Дандилио.)

                      Скажи-ка, светлый старец,как и когда тебе достался этоткусок сверканья?

Дандилио.

                         Продал за червонецодин из тех, кто некогда дворецобыскивал.

Тременс.

                Так, так… Давай-ка. Впору.Но я сейчас, признаться, предпочел быночной колпак. Где Элла?

Дандилио.

                                      Рядом. Спит.

Тременс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже