— Думаешь, я не испугалась? — Я указала на свою грудь, когда начала расхаживать между освободившимся креслом и кофейным столиком. — Ты хоть представляешь, каким большим шоком это было для меня? Думаешь, мне было легко прийти в твой магазин и сказать тебе, что я беременна, когда я уверяла тебя, что мы в безопасности? Это была моя ошибка, и она на мне. Но твоя реакция? Она на тебе.
Он кивнул.
— Ты права.
— Да, черт возьми, я права. Ты исчез на девятнадцать дней. Это почти три недели! И даже не удосужился взять трубку и позвонить мне.
— Я не взял свой телефон. И у меня нет твоего номера.
Я остановилась на полпути, бросив на него взгляд, который мог бы сравнять с землей одно из столетних деревьев снаружи.
— Хреновое оправдание.
— Я должен был позвонить. — Он поднял руки. — Но я не хотел вести этот разговор по телефону. У меня есть… не могла бы ты присесть?
— Хорошо. — Хмыкнув, я скрестила руки на груди и опустилась на стул.
— Мне многое нужно рассказать о моем прошлом. Надеюсь, когда ты меня выслушаешь, ты поймешь, почему я испугался. Но…
— Всегда есть «но», не так ли? — фыркнула я. Кейн снова и снова избегал своего прошлого. Когда я должна была узнать, что он не доверял мне настолько, чтобы довериться мне?
— Но, — сказал он, у него дёргалась челюсть, — мне бы хотелось, чтобы ты успокоилась прежде, чем я начну рассказ.
— Это может занять некоторое время.
— Я дам тебе остыть и приду позже. — Он встал с дивана. — У тебя все хорошо?
Я кивнула, позволяя ему увидеть себя.
Дверь за ним закрылась, а я не пошевелилась. Мое сердце колотилось, пульс гулко стучал. Я сделала несколько глубоких вдохов, успокаивая себя, потому что это не могло быть хорошо для детей.
Когда мои плечи наконец расслабились, я уставилась на то место, где сидел Кейн. Он объяснит? Смогу ли я наконец понять, что его так глубоко преследовало?
Я думаю, мы увидим. Когда он пошёл в свою хижину, я изо всех сил старалась отогнать в сторону свой гнев и разочарование и заставить себя послушать его историю. Когда он пошёл в свою хижину…
Мой желудок упал.
— Вот дерьмо! — Я вскочила со стула и помчалась по комнате. Я подошла к двери как раз в тот момент, когда с другой стороны в неё ударил очень большой, очень мужской, очень злой кулак.
Я открыла её, на этот раз ожидая увидеть лицо Кейна.
Он был в ярости.
— Что, черт возьми, случилось с моим домом?
— Да, об этом. — Я вздрогнула. — Я как бы, эм, случайно… подожгла его.
Глава 16
Кейн
— Позволь мне уточнить. На следующее утро после того, как я ушел, ты пришла ко мне домой и увидела, что меня нет. Итак, ты пошла в магазин, заперла его для меня, а потом вернулась домой. Ты ждала неделю, когда я вернусь, а когда я этого не сделал, ты снова пришла в хижину. И убралась?
Стоя на другой стороне острова на своей кухне, Пайпер пожала плечами.
— Там было грязно. И я была зла на тебя.
— Так ты убирала и стирала мою одежду?
Её щеки покраснели, когда она пробормотала:
— Попыталась постирать твою одежду.
— Даже когда была зла на меня.
— Да. Я была зла, — быстро сказала она. — Я решила убить тебя добротой, или как там это называется. Плюс в твоем мусоре начала появилась живность. И я не хотела, чтобы кто-то из них подкрался и задушил меня во сне.
Эта женщина. Она не переставала меня удивлять.
Пока меня не было, она пришла ко мне домой, чтобы отомстить уборкой. Она разгрузила мою посудомоечную машину, вынесла мусор и нашла в моей стиральной машине кучу белья, которое неделю лежало мокрым. Поэтому она перестирала одежду и положила её в сушилку.
Вот только она не знала, что датчик в моей сушилке сломался. Она не знала, что я не умею чистить ловушку для ворса.
Пайпер включила сушилку и вернулась домой, предполагая, что она выключится сама.
Все было нормально. До возгорания.
Огонь уничтожил мою прачечную и около половины моей гостиной. К счастью, у неё были открыты окна, и когда она почувствовала запах дыма, то вызвала пожарных. Им удалось спасти дом, но предстояло проделать большую работу, чтобы привести его в порядок.
— Думаю, мы квиты, — поддразнил я.
— Квиты? — Она ухмыльнулась. — Ни за что.
— Ты подожгла мой дом.
Она подняла подбородок.
— Ты обвинил меня в том, что я забеременела намеренно.
Блять.
— Хорошо. Не квиты.
Её плечи опустились.
— Я очень сожалею о пожаре.
— Это всего лишь дом. Я просто рад, что ты не пострадала.
Если бы она не заметила дым, мог бы начаться лесной пожар. Что-то такого масштаба поглотило бы оба наших дома. Мысль о том, что она и наш ребенок оказались в ловушке здесь, в огне, заставила мой желудок скрутиться.
Но она была в порядке. Мой дом можно отремонтировать. И, честно говоря, я даже не был настолько зол.
— Мой подрядчик как раз заканчивает работу, — сказала она. — Потом он пообещал прислать сюда свою команду, чтобы все починить. Он сказал, что это может произойти уже на следующей неделе.
Я кивнул.
— Звучит неплохо. Я уверен, что в мотеле есть свободные номера.
— Или ты можешь остаться здесь. — Она сказала это так тихо, что я не был уверен, что правильно её расслышал.
— Я думал, что ты злишься на меня.
— Злюсь.