Читаем Трагедия закона полностью

Маллет пришел в кабинет Петигрю рано утром. Джон, пожилой клерк Петигрю, встретил инспектора учтиво, но с изрядной долей подозрительности. Клерк сказал, что его хозяин еще не прибыл. Инспектор добродушно заверил его, что может подождать. И чтобы скоротать время, завел разговор с Джоном.

- У нас уже был молодой человек из полиции Сити,- сообщил ему Джон печальным тоном.- Знаете ли, для нас мало приятного быть замешанными в такого рода историю.

- Я вас понимаю,- посочувствовал Маллет.

- Такое потрясение для нас,- продолжал Джон.- Ведь господин Петигрю старый знакомый ее светлости. Да еще ему выступать в качестве свидетеля.

- Да, мало приятного,- согласился инспектор.- Но такие вещи случаются, что поделаешь. Господину Петигрю просто не повезло, что он очутился в Олд-Бейли в тот день. У него там было какое-то дело?

Джон подозрительно посмотрел на него.

- Если я скажу "да", вы захотите посмотреть наше расписание?- спросил он.- Не стоит беспокоиться. У него не было там никакого дела. В тот день после обеда он занимался здесь рядом одним арбитражным делом. Мы думали, что он освободится в половине четвертого или раньше, но он вернулся только в четыре с небольшим.

- В четыре часа! Значит, он прямо отсюда пошел в Олд-Бейли?

- Не мое это дело - рассказывать вам, куда он пошел. В любом случае я не знаю, потому что не спрашивал.

- Но он пришел в кабинет и сразу ушел куда-то?

- Не совсем сразу. Мы немного поговорили - о расписании на следующий день, о том, кто приходил, пока его не было, и о других вещах.

- А кто приходил?

- Был только один посетитель. Господин Петигрю разминулся с ним. Он ушел буквально за несколько минут до возвращения господина Петигрю. Этот молодой человек бывал здесь раньше. Его фамилия Маршалл.

- Маршалл? А зачем он приходил?

- Не знаю. Он просто сказал, что хочет видеть господина Петигрю. Не мое дело - спрашивать зачем и почему.

- Но это может быть очень важно,- настаивал инспектор.- Бы разве не знаете, что Маршалла задержали за сопротивление полиции на Олд-Бейли в тот день, когда убили судью?

- Да?- искренне удивился Джон.- Нет, я не знал. Видите ли, я редко читаю сообщения из полицейского суда, если только это нас прямо не касается. Совсем не в моем вкусе, если можно так выразиться. Но то, что вы сказали, очень и очень интересно.

- Что он здесь делал?

- Да ничего. Просто ходил, сидел, а около четырех вдруг вскочил и убежал. Если бы он подождал еще минут пять, то встретился бы с господином Петигрю.

- Он заходил в кабинет господина Петигрю.

- Да, конечно. Я впустил его. Там единственное удобное кресло.

- Вы не заметили, ничего не пропало после того, как он ушел?

- Пропало? Конечно, ничего не пропало! Господин Маршалл не тот человек, после которого что-то может пропасть. Иначе я бы не впустил его в кабинет господина Петигрю, будьте уверены.

- Вы точно знаете?- продолжал настаивать Маллет.- Господин Петигрю не спрашивал вас о какой-нибудь пропаже?

- Не спрашивал. И если вы хотите продолжить ваше расследование, лучше спросите у него сами,- закончил Джон, услышав шаги за дверью.- Доброе утро, сэр!

- Доброе утро, Джон,- ответил Петигрю, входя в комнату.- Доброе утро, господин... Маллет, если не ошибаюсь. Вы хотели меня видеть?

- Если вы можете уделить мне несколько минут, сэр.

Петигрю пригласил Маллета в захламленный, но удобный кабинет и со вздохом опустился в кресло за столом. Он выглядел уставшим и подавленным.

- Итак,- произнес адвокат,- вы пришли, по-видимому, по делу несчастного Барбера. Вы читали показания, которые я сразу дал полиции? Если читали, боюсь, мне нечего добавить.

- Я хотел бы выяснить лишь один вопрос,- начал инспектор.- Вы не написали, по какой причине оказались на Олд-Бейли в тот самый момент.

- Совершенно верно, не написал. Я не посчитал это нужным, поскольку причина моего присутствия у здания суда не внесла бы ясности в происшедшее. И не думаю,- прервал он инспектора, который хотел что-то сказать,- что от этого что-то изменится.

- Вы отказываетесь ответить на мой вопрос?

- Да.

Маллет помолчал. Потом резко спросил:

- Вы помните дело Окенхерста на сессии в Истбери?

Петигрю поднял брови.

- Конечно,- ответил он.

- Известно ли вам, что нож, которым убили судью Барбера, был опознан как орудие убийства, предъявленное на суде в Истбери?

- Да?- протянул Петигрю, морща нос.

- После суда нож не нашли. Полиция Истбери считает, что его могли взять вы. Я говорил сегодня по телефону с офицером полиции, который работал по этому делу, и он сказал, что вас пытались разыскать, но оказалось, что вы поспешно покинули здание суда.

- Да, я помню. Я хотел прогуляться перед тем, как сесть на поезд. Мне надо было успокоиться.

- Вы были раздражены из-за судьи?

- Конечно,- улыбнулся Петигрю.- Я был потрясен тем, что произошло в суде.

- Вы забрали нож, господин Петигрю?

- Нет.

- Господин Маршалл долго ждал вас здесь, в вашем кабинете, двадцать второго числа. Отсюда он направился на Олд-Бейли.

- Да, я встретил его там.

- Он сделал признание, что убил судью Барбера.

Лицо Петигрю сморщилось, как от боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги