Читаем Трагический исход полностью

– Переломов нет, но налицо сильное моральное потрясение. Не беспокойтесь! Он выкарабкается из этого состояния!

Доктор Юбер обнадежил Жюва, который, казалось, спрашивал его взглядом, затем он задал вопросы пострадавшему:

– Как вас зовут? Хотели бы вы подлечиться здесь или предпочитаете вернуться домой?

– Жап! Жап! – отвечал он.

– Вы слепой? – вновь спросил доктор Юбер. – Но ведь ваши глаза не причиняют вам боль? Почему же в таком случае вы поддерживаете руками свои веки? Вы меня слышите?

– Жап! – произнес снова раненый.

Сцена была несколько странной, доктор Юбер терял терпение.

– Принесите электрическую лампу! Прожектор! – приказал он.

Санитарка принесла мощную электрическую лампу, которую доктор Юбер тотчас направил на таинственного незнакомца.

– Поверните голову к свету! – снова приказал он.

И поскольку человек не подчинялся, он вынужден был небольшим усилием повернуть его к свету, чтобы лучше исследовать раны на его лице.

Как только яркий свет коснулся лица несчастного, страдальческая судорога исказила его черты, и раздался настоящий рев:

– Жап! Жап!..

Итак, снова раздался непонятный призыв, а затем раненый, словно одеревенев, упал в обморок…

Спустя час Жюв покидал больницу, попрощавшись с доктором Юбером.

– Итак, – сказал полицейский, обращаясь к заведующему клиникой. – Какой же вывод вы сделали из этого случая?

– Никакой, – быстро ответил практикующий врач. – И могу повторить трижды: я не пришел ни к какому выводу… Обморок был недолгим, и это меня не беспокоит. Но у меня возникли подозрения, не является ли этот несчастный слепой сверх того еще и сумасшедшим? От него ничего не добьешься, кроме необычного призыва: «Жап», и я не могу понять, что это означает. «Жап» – не имя ли это? Или прозвище? И затем…

– А вы не видели черные розы? – спросил вдруг Жюв.

– Черные розы? – переспросил доктор, вздрогнув. – Нет! Что вы имеете в виду?

– Странный цветок в петлице этого незнакомца…

Жюв сообщил об этом вполне естественным тоном, но он не мог не заметить внезапную бледность доктора Юбера.

– Что с вами? – участливо спросил Жюв.

Морис Юбер ответил дрожащим голосом:

– Вы сказали, что у этого малого была черная роза в петлице? Вы в этом уверены, мсье?

– Абсолютно уверен. Этот цветок меня поразил и вас тоже…

– Мсье Жюв, – произнес Морис Юбер, – это потрясающая новость! Представьте себе, что вчера при необычных обстоятельствах одна из моих знакомых получила букет, состоящий полностью из черных роз. Кто-то строил ей козни!

– Как зовут эту даму? – спросил нервно Жюв.

– Баронесса Валентина де Леско.

Ничто более не смогло бы так удивить инспектора, как это известие!

– Весьма странно, – произнес он.

И не объясняя Юберу, что же странного он обнаружил в совпадении, Жюв снова спросил:

– А эта дама не заметила, кто послал ей цветы?

– К сожалению, нет, что ее и беспокоит.

Жюв замолчал, сосредоточившись на одну минуту, затем он предложил:

– Интересно, если мы вернемся в приемный покой, где вы осматривали раненого, то найдем ли там черные розы?

Увы! Поиски оказались безрезультатными. Цветы, несомненно, выпали в фиакре при переезде в больницу. Жюв так и не смог обнаружить ни малейшего следа.

Но зато он воспользовался внезапным испугом Юбера, чтобы заставить его говорить о баронессе де Леско.

Он задавал вопросы так искусно, что, уезжая окончательно из больницы, Жюв все более и более удивлялся, боялся даже себе представить, как он сам не стал жертвой этого необычного кошмара!

– Эта мадам де Леско! – ворчал он. – Если послушать, что о ней говорят, то она вне всяких подозрений… И однако, черт возьми, какие странные приключения связаны с ее именем! У нее похищают драгоценности, которые потом и возвращают!.. Она посещает вполне жилой особняк, который оказывается давным-давно покинутым всеми и заброшенным! И, наконец, эти черные розы, которые ей присылают странным образом, и точно такие же, обнаруженные в петлице незнакомца, очевидно, сумасшедшего! Бог мой, что бы все это могло значить?

Пройдя еще несколько шагов, Жюв остановился и сказал:

– Однако же, все совершенно реально! Я как бы пробудился от сна. Кого именно этот раненый только что звал Жапом? Жап? Что это такое? Да, нужно все это вывести на чистую воду.

<p>Глава 10</p><p>ЧЕЛОВЕК ПО ПРОЗВИЩУ «ЖАП»</p>

Валентина де Леско в изысканном английском костюме, который ей удивительно к лицу, свежая настолько, что ей можно было бы дать восемнадцать лет, спустилась в 11 часов утра по ступенькам своего особняка и вышла к подъезду. Она тщательно застегнула плотно натянутые кожаные перчатки, которые несколько увеличивали в объеме ее тонкую руку, но зато служили надежной защитой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже