Читаем Трах! полностью

Мы с Беном обменялись взглядами и прыснули со смеху. Бедняга Дино! И после всего, что сегодня было! Мы повернулись спиной к остальным, чтобы они не видели наших лиц. А он ведь так был уверен, что сегодня ночью все произойдет! И вот, пожалуйста, — Джеки просто сбежала! Похоже, она была очень расстроена, так что мы попытались не показывать вида, а сами бились в истерике. Мы стояли и сотрясались от беззвучного смеха.

В конце концов нам удалось взять себя в руки. Дебора и Джеки о чем-то секретничали, а Фейзил бродил кругами, словно собака, ищущая кость. Да, на самом деле, его сахарная косточка была передним.

Я хотел было подойти к ним поближе, но тут Бен отступил в сторону. Он засунул руки в карманы и начал раскачиваться.

— Ну, похоже, тут достаточно сочувствующих, и я, пожалуй, пойду домой, — сказал он и ухмыльнулся мне.

— Ах ты негодяй! — прошипел я.

Мы оглянулись. Дебора старалась одновременно внимательно слушать Джеки и не терять меня из поля зрения.

— Ну что, давай, вперед!

Повисла пауза. Бен всегда меня пугал тем, что называл вещи своими именами.

— Это был всего лишь поцелуй, — начал оправдываться я.

— Для нее — вряд ли! Думаю, от тебя она без ума, — заметил он. Потом посмотрел мне прямо в глаза и добавил: — Наверно, здорово, когда кто-то от тебя без ума, а?

Я ничего не ответил.

— Она тебе нравится? — спросил он в лоб.

— Да, конечно, но…

— Но?

— Просто сейчас я не хочу ни с кем встречаться.

Бен криво улыбнулся.

— Тогда надо ей так и сказать, — сказал он и погрозил мне пальцем.

Я был готов придушить этого негодяя. Конечно, он всего лишь хотел дать мне добрый совет, но это было больше похоже на издевательство. Я отчетливо понимал, что никогда в жизни не соберусь с силами сделать это. Похоже, он тоже это знал.

— Ну, увидимся! — бросил Бен, помахал мне рукой и пошел прочь.

Я повернулся и направился к друзьям, чтобы узнать, что происходит. Я вел себя, как марионетка в кукольном театре. Я все это делал по доброй воле? Не смешите меня!

Было похоже, что Дебора довольна всем происходящим. Вообще, она обладала удивительным талантом в любой ситуации выглядеть так, как будто все нормально. Может быть, все на самом деле так и было, а может, она старалась сделать вид, что все хорошо, ради Джеки, которая продолжала всхлипывать и размазывать по щекам слезы. Фейзил стоял рядом и не сводил с нее глаз. Он был похож на коршуна на охоте. Каждую минуту он предлагал Джеки проводить ее домой, пока, наконец, Дебора не одернула его и не велела заткнуться: разве он не видит, что Джеки расстроена?

Конечно, Дебора вынуждена была предложить Джеки пойти вместе домой. Это было бы здорово, потому что тогда я мог бы с чистой совестью попрощаться с ними: «Ладно, увидимся, я пошел!» Эх! Ну почему, когда мы только-только остались с Деб почти одни — почему именно в этот момент надо спасать подругу? Ладно, попробую особо не расстраиваться по этому поводу. Тогда в другой раз (которого может и не быть!). Но Дебора сказала:

— Ты ведь составишь нам компанию? — И мне пришлось остаться.

Все это было весьма забавно. Фейзил тоже пошел с нами, и мы вдвоем плелись сзади, как два оруженосца. Я попробовал было поболтать с ним, но он был такой обкуренный, что не мог связать и двух слов. Когда я что-то говорил, он просто тупо смотрел на меня своими укуренными глазами, так что в конце концов я решил заткнуться, и оставшийся путь мы проделали в тишине. Дебора шла впереди и, напротив, была в ударе. Ей удалось успокоить Джеки; теперь они весело болтали и смеялись, и Дебора продолжала бережно похлопывать Джеки и поддерживать ее под руку. У нее это все здорово получилось, она в этом деле спец!

Наконец мы довели Джеки до дома. Пока-пока-пока! Фейзилу — в одну сторону, нам — в другую.

Джеки помахала Деборе рукой и скрылась за дверью. Я остался с Деб наедине. Она взяла меня под руку и улыбнулась.

— Я весь вечер ждала, когда мы останемся вдвоем, — проговорила она, многозначительно подняв бровь, и одарила меня такой многообещающей улыбкой, что я ни секунды не сомневался, что именно она имеет в виду. И конечно же, не раздумывая, мой перец встал торчком.

Мы прошли немного вперед, и тут Дебора раскололась и начала рассказывать, что же произошло. Итак, Джеки приготовилась к тому, чтобы встретить Дино в спальне во всеоружии: умылась, припудрилась, разделась и собиралась залезть в кровать, чтобы принять соблазнительную позу. Но тут под покрывалом наткнулась на огромную кучу остывшей блевотины, прилипшей к простыням. Она была настолько оскорблена, что тут же оделась и убежала. Дебора не могла удержаться от смеха — все это было так нелепо! И Дино тут был совсем ни при чем! Джеки была вне себя от ярости, и только на полпути к дому до нее дошло, что она только что сорвала свою собственную романтическую ночь.

— Что же она просто не вернулась назад? — удивился я.

— Она уже не могла! — ответила Дебора сквозь смех; все это было ужасно смешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература