Читаем Тракт Чёрной Вдовы (СИ) полностью

Я его не прерывала, как и замершие ребятки, с интересом наблюдавшие за действием. Меня же больше заинтриговали руки Коса. Они были без больших пальцев. Мужчина приспособился управляться со всеми принадлежностями достаточно ловко, даже перо держал уверенно, зажав между средним и указательным пальцем. Интересно, у него действительно были какие-то магические способности?

Может, он знает, как расшифровать ту загадочную бумагу, которую я стащила из отчего дома. Может, он даже знает, как я могу вернуться домой? Я бы Тыковку с собой забрала, поселились бы в деревню и к чёрту все приключения.

Вряд ли просто так взять и спросить Коса об этом будет безопасно. Может, спрашивать о таком считается даже неприличным, а я полезу мухой под мухобойку.

- Продавать такое – трагедия, просто трагедия! – Воскликнул, наконец, Кос.

- Не может быть, чтобы это совсем ничего не стоило, - я не разбиралась в фарфоре и уж тем более в местном рынке, но надеялась за сервиз получить хоть какие-то деньги. Вначале по плану заплатить поверенному, а теперь уже и за мальчишек надо рассчитаться. Не похоже, чтобы герцог шутил с этим.

- Наоборот, это очень красиво и ценно, - Кос странно цыкнул языком, - могу предложить двадцать пять серебряников.

- И всё? – Я расстроилась.

В одном золотом было аж сто серебряников, а в одном серебрянике сколько медяшек? Правильно, пятьдесят. Логики здесь нет. Мне-то казалось, что сейчас как дадут целую кучу золотых, так сразу решу все свои проблемы: от поверенного до нормального нижнего белья. Ребята грустно переглянулись.

- Ладно, леди Моэр, не переживайте, - Сони просто пожал плечами, - они нам и сделать ничего не смогут. Подумаешь, наказание. Это сначала поймать надо.

- Что вы слышали об усадьбе Найран-Моэр?

Лала в ужасе вытаращил глаза. Интересно, малыш совсем не разговаривает?

- Недавно оттуда вышел демон леса и убил курицу. Собака Фроси его повстречала, до сих пор скулит по ночам.

- Ага, там все проснулись от ужасного хохота ночью, потом понесли подарки всякие, чтобы его усмирить.

- Тыквы любит!

О как. Оказывается, не в празднике дело, а в моём неподдельном обаянии, после которого жители деревни настолько стали зашуганными, что вытряхнули свои закрома, дабы утихомирить маленькую и хрупкую меня.

- Господин Кос, - мужчина оторвался от сервиса и уставился на меня, близоруко сощурившись, - мне необходимо насобирать шесть золотых. Вы мне поможете?

- Но как…

- О, не волнуйтесь, - почти вежливо перебила его, - мы с вами отправляемся ко мне домой. Вы собираете всё, что может быть ценно, а эти провинившиеся, - кивнула на застывших мальчиков, даже Бахо слегка поёжился от перспективы идти в Найран-Моэр, - поработают грузчиками. Правда, малышня?

- И-идти в проклятую усадьбу?

- Ой, не очень-то она и проклята, только по ночам. А Сони с Тыковкой увидится.

- Тыковкой?

- Тот конь, которого я у тебя забрала. Он быстро поправляется и очень даже милый.

Мальчикам ужасно не хотелось идти туда, куда даже взрослые бояться заходить, только у Коса в азарте загорелись глаза. Он быстро побросал в коричневый потёртый чемоданчик инструменты, попытался пригладить торчащие во все стороны волосы, но это у него закончилось неудачей, и просто нацепил на голову шляпу.

- Из города есть более близкий выход, Фитха о нём не знает, - возбужденно проговорил Кос, спускаясь в подвал, - вы – леди склонная к авантюрам, а, стало быть, бесстрашная. Не боитесь тёмных замкнутых помещений?

Если бы не мальчики, которые безоговорочно верили этому человеку, я бы ох ещё как боялась.

Мы спустились в захламлённый подвал, а из него в сырую коллекторную канализации. Ребятам этот путь казался знакомый, и они потопали босыми ножками впереди, весело о чём-то щебеча.

Я же продвигалась очень аккуратно, стараясь не оступиться и не свалиться с высоких бордюров в воду, слава Богу, чистую. Спустя несколько поворотов по огромным кирпичным тоннелям, пары небольших подъёмов и спусков, мы, наконец, увидели, эммм… собственно, свет в конце тоннеля.

Да уж, пока леди катаются в каретах и фаэтонах, я лажу по канализациям, чтобы быстрее добраться до своего дома и, мягко говоря, разграбить его.

- Об этом месте ходит дурная слава, - Кос почесал затылок, остановившись перед началом моего леса.

Мы вышли где-то левее от привычного мне маршрута. Здесь не было тропинки, но если идти по прямой, можно выйти прямо к задней части усадьбы

- Почему же?

- Так каждый год исчезают люди. Жители деревни иногда просто посреди ночи встают и идут на те болота. Будто кто-то зовёт их.

- Зачем идти на болота, даже если кто-то зовёт? – Непонимающе моргнул Сони

- Да никто не зовёт их, - хоть Бахо и старался держаться расслабленно, но было видно, что и ему не по себе, - гремят бутылками тамошние кикиморы. Странно, что не целыми пачками забредают. А, если побросать туда булок, глядишь, и леди Лавариан исчезнет.

- Вздор, - теперь и мне уже не хотелось туда идти.

Но, тем не менее, сделала шаг, ведя за собой первых гостей.


Глава 13

Глава 13


Перейти на страницу:

Похожие книги