Читаем Тракт Чёрной Вдовы (СИ) полностью

- Решила прогуляться, - беззаботно махнула рукой, рассыпая опилки вокруг себя, - не сочтите за наглость, но помните, вы предлагали мне помощь?

- Подозреваю, что вы не до города попросите вас подвезти, - лорд Макбул вновь окинул меня взглядом, почти безуспешно пытаясь скрыть усмешку.

- Всегда поражалась вашей прозорливости, - мой голос сочился мёдом, вызывая у герцога задумчивое выражение лица.

- Теперь мне по-настоящему страшно.

Со стороны таверны послышались громкие возгласы, вперемешку с залихватской песней, заводимой пьяными голосам. Я стояла, отвернувшись в пол оборота от кареты герцога, поэтому сразу даже дёрнулась от испуга, почувствовав на плече крепкую хватку. Женской рукой, между прочим. Не успела до конца удивиться этому, как меня быстро затащили в карету и бросили на сиденье непозволительно близко к герцогу.

- Добрый вечер, - в полном шоке поздоровалась с невестой лорда Макбула, быстро убирая свою ногу подальше от бедра герцога

Девушку, что сейчас с большим интересом рассматривала меня, я не заметила из-за не до конца открытой дверцы. Странно, что невеста и жених сидели друг напротив друга, а не рядом. Так бы не произошло такого конфуза.

- Леди Моэр, - очень даже искренне улыбнулась брюнетка, - предполагаю, что в это место в таком виде вас привела великая нужда.

Герцог в немом вопросе приподнял одну бровь, посмотрев на меня в выжидании.

- Вы, надеюсь, знаете, что с улиц столицы пропали мальчики?

- Эти газеты – ваших рук дело?

- Не-е-е-ет, что вы! – Слишком поспешно пошла в отказ, вызвав прищур недоверия со стороны герцога.

- А мне так они понравились! И вот просто: в самом открытом доступе столько информации! – Девушка, чьего имени я не знала, даже хлопнула в ладошки от восторга. – Сессилия, - представилась она, протягивая ручку в ажурной перчатке для приветствия.

- Аделаида, - ответила на рукопожатие своей – в царапинах, саже и ссадинах, - так вот, до меня дошли слухи, что мальчики могут быть здесь.

- Фитха имеет к этому какое-то отношение? – Глухо поинтересовался герцог.

Ну конечно. Он же верховный канцлер, должен был знать, что творится на улицах.

- Самое прямое.

- У вас есть доказательства?

- Нет, - я, балда такая, даже не додумалась прихватить ту записку с собой.

Ещё раз посмотрела на герцога беспристрастным взглядом: он не создавал впечатление неисполнительного и продажного человека. Впервые в голову пришёл вопрос: а как Фитха так долго и так открыто проворачивает свои тёмные делишки? Вряд ли он настолько гениален, что совсем не оставляет за собой следов, которые напрямую к нему не ведут. Каждая собака в городе знает, что он за человек и какие преступления совершает. Вероятно, все улики против него либо настолько ничтожны, что даже к суду не могут быть предоставлены. Или, что ещё более вероятно, у него есть «крыша» в самых высоких кругах королевства. И не думаю, что это – герцог.

- Что, если мальчиков там не окажется? – Задал очередной очевидный вопрос Кенан, который мне и в голову не пришёл.

- Тогда вернусь в бордель и ещё раз проверю записи Фитхи, - нервно дёрнула плечом. Мы зря теряем время на эти расспросы.

- Вы не опасаетесь, что он увидит, как леди Арманд ковырялась в его бумагах?

- Он в отключке до утра, тем более в борделе леди Моэр не было, был парнишка Кен.

- Вы прокрались в бордель и вырубили человека? – В детском восхищении спросила Сессилия.

- Кен? – Сейчас лорд уже Макбул был ошарашен.

- Исключительно в честь моего безграничного почтения к вашей персоне, - в ответ он лишь фыркнул, ни на секунду не купившись на мою открытую лесть, - так вы мне поможете? Надо лишь просто отвлечь внимание всех посетителей, чтобы я пробралась внутрь. И предугадывая ваш следующий вопрос: да, к законникам я обращалась. Но даже Фрося к своей собаке оказывает больше внимания и заботы, чем те воротилы – моей просьбе.

- Вам не могло прийти в голову, что это слишком опасно для леди? Если, по вашим подозрениям мальчики действительно спрятаны в этом трактире, лучше мне всё проверить.

- Вы, конечно, не обижайтесь, ваша светлость, но из нас двоих я меньше и незаметнее. И там наверняка нет нормальной охраны: к конюшнях стойла пусты, судя по обрывочным фразам, сегодня лишь завсегдатаи. И я не заметила ни одного человека с оружием.

Макбул всем своим видом показывал, что эта идея ему в корне не нравится. Кажется, сейчас мой черед читать его мысли: о беспечных леди, о том, что меня плохо воспитали, о том, что моя идея – худшая за всю историю этого королевства, что мой план такой же кошмарный, как и то тряпьё, в котором я сейчас была.

- Кенан, пожалуйста, - Сессилия умоляюще посмотрела на своего жениха, - это же дети.

- Я не отказывался…

Внезапно, дверца кареты распахнулась. Кенан едва заметно толкнул коленом меня, намекая не раскрываться перед женщиной, вернувшейся из трактира. Скорее всего, гувернантка, судя по строгому взгляду.

Я моментально сгорбилась, скрывая лицо, даже рукавом вытерла нос, очень громко шмыгнув.

Перейти на страницу:

Похожие книги