Побледневшая госпожа Алесия мгновенно пришла в себя после моих слов, усердно закивав. Она посмотрела на меня с такой благодарностью, что мне показалось, будто она броситься мне в ноги, целуя ручки «благородной баронессы».
Бахо и Сони выглядели шокированными моими словами. Ещё бы, я так проклинала эту бесстыжую директрису детского приюта, называла её Менгеле в юбке, мальчики ещё спрашивали, кто это такой. Наверное, мои детки подумали, что я спятила. Но я украдкой улыбнулась им той самой улыбочкой, по которой Бахо понимал, что я что-то задумала.
- Леди Моэр, ваша добродетель не знает границ! - Продолжала распинаться Алесия, не замечая хитрых улыбочек моих мальчиков. А вот Кенан обратил внимание и перевёл на меня вопросительный взгляд.
- Что вы, леди Алесия, - я в ответном жесте сжала её толстенькие ручки, - я искренне восхищаюсь вашим трудом!
Эту фальшь не распознала только она.
- Лорд Макбул упомянул о своём желании нанять вам помощника, думаю, это просто прекрасная идея! - С глупым восторгом я хлопнула в ладошки, игнорируя проскочившее недовольство на лице Алесии.
Ловушка захлопнулась: она это знала, я это знала, даже мои мальчики начали догадываться, что я задумала, вот только надо было каким-то образом усыпить её бдительность, чтобы она не нажаловалась Фитхе.
- У меня есть на примете человек, который имеет соответствующие рекомендации, - проблеяла Алесия, сжав тоненькие губки.
- Думаю, у меня тоже есть кое-кто с рекомендациями от того же человека, - с нажимом произнесла я.
Макбул отдал последние распоряжение, пообщался с мальчиками, и мы засобирались покинуть приют. Своим hребятам я жестом показала, чтобы они ждали меня у Грота. Естественно, я не собиралась их здесь оставлять. В моей записке про них вообще не было ни слова, лишь о других воспитанниках детского приюта, чтобы все были на местах. Но, видимо, детям надо гораздо больше времени, чтобы осознать, что они выбрались.
Желание забрать вообще всех распирало изнутри. Но я не могла. Никак. Но могла сделать кое-что другое.
- Зачем вы намекали Алесии, что ваш человек от Фитхи? - Кенан не упустил моей недосказанности.
- А зачем Фитхе лишний раз знать, что кто-то вмешивается в его дела? Вы ведь знаете, как он эксплуатирует детей?
- К сожалению, да, - мы уже прогуливались неспешным щагом по улочкам среднего города. Позади я слышала сопение Тыковки, который разве что не вслух озвучил своё желание как можно скорее попасть домой. - Но я и не предполагал насколько плохо состояние детского дома сирот. Ежемесячные отчёты были не радужными, но и не такими печальными. У вас действительно есть на примете человек? Я могу выделить специалистов из академии.
- Если вы мне доверяете в этом вопросе, я бы привела того, кто на самом деле необходим этим детям, - если в верхнем городе знать здоровалась с Кенаном, а на меня бросала лишь заинтересованные взгляды, то в нижнем и среднем было ровно все наоборот. Да, ярче подчеркнуть пропасть между нами просто невозможно.
- Ваша цель — отобрать у Фитхи детей, заставив их работать на себя?
- Одна часть врачебной клятвы — не навреди, - ляпнула я и тут же прикусила язык, - в идеале, моё желание — дать этим детям детство. Чтобы они не становились преступниками ради того, чтобы получить и так принадлежащее им по праву. Но сейчас моя цель — не привлечь внимание Фитхи. Пусть он и дальше думает, что приют под полным его контролем, находясь под управлением зажравшейся госпожи Алесии. А Алесия должна искренне верить, что мой человек появился в приюте по протекции Фитхи.
Внезапно Кенан остановился, в удивлении уставившись на меня. А потом он засмеялся. Так искренне и заразительно, что и на моём лице невольно появилась улыбка.
- Я уже испугался, когда вы восторгались работой этой пройдохи, - ему очень шли морщинки вокруг глаз, делающие его лицо не таким грозным, - напомните мне, леди Арманд, не становиться вашим врагом.
День близился к концу. Я со своей свитой обходила уже третью по счёту лавку готовой детской одежды.
- Эти ботиночки очень тёплые! Смотрите, какие красивые, им сносу нет! - Молоденькая продавщица выставляла передо мной пары действительно красивеньких и аккуратненьких детских ботиночек.
Кос придирчиво осматривал качество детской одежды, косясь на ворох уже купленной одежды.
- Трагедия, - продолжал бормотать он, зная, что я сейчас скажу.
- Отлично, беру всё, - девушка удивилась, оглядываясь на свой прилавок, но тут же взяла себя в руки и начала упаковывать покупки, - но, вам надо быстро всё «состарить».
- Я не поняла вас, леди.
- Вся эта одежда не должна выглядеть новой, но должна оставаться такой же качественной и тёплой. Сколько времени вам понадобится, чтобы подпортить внешний вид?
- Трагедия!
- До утра управлюсь, леди Моэр, - проблеяла она, но так и не задав лишних вопросов.
Завтра все дети получат новую одежду, от которой не будут шмыгать носами. А ещё новые матрасы и спальные принадлежности. И ни у кого не возникнет вопроса, откуда всё это, лишь потому, что всё будет казаться, будто ничего не изменилось.