Читаем Трактир "Полярная лисица" (СИ) полностью

— Ай, зря. На втором свидании уже можно рассчитывать на поцелуй, — она вытянула вперед губы, затем улыбнулась. — Но как девушка может быть благосклонной, если тебе жалко потратить несколько десятков монет ради ее улыбки?

— У нас с тобой никакое не свидание, — процедил Сай сквозь зубы. Такая назойливость уже раздражала. Бри симпатичная девушка, но не настолько, чтобы потерять голову от одного намека на поцелуй. Сай уже успел убедиться, насколько опасными могут быть красотки. Взять хотя бы Гвен…

— Ты женат, но уже второй раз зовешь меня на чай, можешь как угодно оправдываться перед своей совестью, только это свидание.

До ближайшей таверны было еще несколько метров по темному переулку, такому же пустынному, как и улица, поэтому опустившийся на брусчатку ворон выглядел особенно странно. Сай остановился, подобрал небольшой камень, замахнулся им для броска, но ворон только лениво потоптался на месте, ничуть не испугавшись. Вроде бы обычная птица, наглая, как и все живущие на улицах городов. Почему тогда к нему приклеилась?

— Ладно, — сдался Сай, — никаких свиданий и чайных, просто отведи меня к Флинну. Есть один разговор.

— О чем? Он, знаешь ли, деловой человек, не станет болтать с юным трактирщиком…

— Ну нет, так нет, пойду тогда выпью чашечку чая — и к жене. Пока!

Воспользовавшись растерянностью Бри, Сай отлепился от нее, быстро заскочил в ближайшую таверну, где сел за свободный стол и заказал себе кружку штоффенгрога. Есть особенно не хотелось, но надо было протянуть время. Штоффенгрог посоветовала бойкая разносчица, сказала, что незабываемый напиток, который варят только в Дагре, вот Сай и согласился. Завсегдатаи неправильно поймут, если будет цедить воду или сок, на него уже и так косились мутные типы, сидевшие за соседним столом. Ближайший, со сбитыми костяшками, вовсе подвигал бровями и кивнул на висящий на стене лист.

“Лицензия на драку третьей степени. Выписана на таверну “Дохлый тетерев”. Возможный ущерб участникам: не более трех переломов простых или один сложный, зубы — не больше двух на каждую челюсть, повреждение внутренних органов запрещено. Материальный урон заведению — не более пятидесяти тысяч. Вышедшее за верхний предел оплачивается по согласованной в канцелярии смете.”

Сама бумага была пришпилена к стене грубым охотничьим ножом как раз рядом с чучелом бедной птицы-талисмана. Тетерев выглядел до того натурально дохлым со свернутой шеей и выпученными глазами, что Сай невольно восхитился злым гением таксидермиста. Сделать нечто настолько отвратительное еще нужно суметь.

— Бабуля нынешнего владельца, — шепнули рядом с его ухом, затем темноволосый незнакомец без всяких церемоний уселся рядом и стукнул по столу двумя высокими кружками штоффенгрога, Сай бы теперь ни с чем не спутал его коричневый цвет и светлую пену. — Так любил стерву, что не смог расстаться с ней после кончины.

— А вон то, — Сай указал на черную козлиную голову, плавающую в формалине неподалеку от брачной стойки, — наверное его любимый дедуля.

Остальные детали небогатого интерьера больше всего походили на купленный у старьевщика хлам, который тот уже нес на свалку. Какие-то ржавые котелки в углах, гирлянды засохшего лука и чеснока, газетные вырезки за разные годы, чей-то костыль, лохматая от пыли паутина… а нет, она настоящая, зато как натурально вписалась.

Как и его новый знакомый: неброский серый плащ, сапоги на специальной подошве, чтобы создавали поменьше шума и перчатки без пальцев, как раз чтобы прикрыть костяшки. И лицо такое порочно-социопатическое, прямо просится в рамку с подписью “Разыскивается”.

— Ладно, — он протянул одну кружку Саю, вторую поднял сам, — сдаюсь, это просто чучело. Бабуля владельца жива-здорова и держит самый лучший бордель в городе. Кривая Жаннета, наверняка о такой слышал.

И даже видел, благодаря Курту. Вслух признаваться Сай не стал, но новый приятель и так догадался об их знакомстве, усмехнулся и выпалил:

— За родственников: ближних и дальних!

— За родственников, — согласился Сай и попробовал напиток.

Странное дело, но этот штофф-как-его-там был в разы вкуснее того, что ему подали. Не так горчил и не вонял кислятиной, только хлебом и как будто карамелью. Крепость в нем совсем не чувствовалась, поэтому Сай не остановился на одном глотке, решил распробовать получше.

— Повтори! — тут же подозвал разносчицу новый знакомый, хотя в его собственном, как и в бокале Сая оставалось еще больше половины. — Они здесь так тащатся, что и допить успеем и поболтать, — добавил он, когда та отошла подальше. — Рейгаль Флинн, можно просто Рей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика