— Да нет, я не жалуюсь, — почуяв благодарного зрителя, Клара усилила нажим, — Гвен любит нас и заботится. Выделила каморку под лестницей, случается кормит и отдает свою одежду, которая надоела.
Она выпрямилась, отчего платье подтянулось еще выше, стали заметны слишком короткие рукава и разношенные орденские ботинки. Клара громко шмыгнула носом и вытерла его краем ленты.
— Разрешила мне взять кайму от мешков, сказала, хоть так, страхолюдина, будешь на человека похожа…
— Вы говорите ужасные вещи! — всплеснула руками принцесса. — Мы с фрейлинами подберем что-нибудь для вас из наших запасов, сделаем маску, маникюр, попросим кого-нибудь из магов отрастить волосы и удалим лишние.
— Лишние?
— О да, моей милой Кларе будет полезно, не пропустите ни одного участка, ни одного, — я расплылась в улыбке, когда фрейлины схватили Клару под руки и потащили ее за собой к дому.
— Эй, постойте! Какие еще волосы? — продолжала упираться она. — Саймон! Ты мне брат или не брат?
— Брат, который еще поговорит о твоем поведении.
— И я, кстати, тоже брат и тоже работал, — Берт вышел вперед и сделал большие невинные глаза. — Все птички на кроватях — моего изготовления, ваше величество, Гвен даже обещала завести котеночка, если буду прилежно работать.
— Славная семья! — Эдмон тут же хлопнул его по плечу. — Меня давно никто так не веселил, разрешаю вам назвать второго ребенка в честь моей славной сестры, Эолин.
Я чуть не поперхнулась. Такими темпами он всех моих возможных детей назовет, а я пока даже не беременна! На всякий случай даже перепроверила, обратилась к своей внутренней энергии, поискала в ней следы нового зверя, но пока все было спокойно.
— Простите нас, — Сай вышел вперед и склонил голову, — живем в глуши и сами одичали. Обещаю впредь мы будем вести себя более достойно и обращаться с вами, как и подобает верным подданным его величества славного короля Эдмона Ривертонга Третьего.
— Мне этого и в дворце хватает! — он пригладил бороду и задумчиво поглядел на дверь дома. — Лучше займитесь обедом.
— Тем более для внучки прославленного Дункана Лероя по прозвищу Стервятник допустимы некоторые послабления, — посол тронул поводья, заставив лошадь выйти вперед. — Его величество столько рассказывал о вашей семье, удивительно, что дар передался только вам.
Я поклонилась ему и сделала вид, что онемела от счастья, когда сам имперский посол снизошел до разговора с простой трактирщицей. Такая реакция его вполне устроила, потому как посол повернул коня к воротам и не задавал больше вопросов. Эдмон вскочил в седло и поспешил его догнать, громко и эмоционально пересказывая события своего прошлого визита.
Отряд всадников пришел в движение, превратившись в настоящее море, опасное и быстрое, огибавшее нас с двух сторон и неминуемо стремившееся к воротам. Берт прижался к Саю, а я загородила малыша с другой стороны. Не то что бы ему грозила какая-то опасность, всадники ехали на безопасном расстоянии от нас, просто мне так было спокойнее. Еще — стоять рядом с Саймоном и держать его за руку. Он почувствовал мой взгляд, подмигнул и сжал руку в безмолвном “все будет хорошо”. Я пока не представляла, как будет выглядеть это “хорошо”, но все равно ему верила.
И вообще, проблемы надо решать поэтапно, сейчас основная задача — накормить его величество и не прикончить одного старого интригана.
— Что за бред насчет внучки? — прошипела я Дунку, когда всадники заполнили наш двор, а Сай и Берт направились помогать всем разместиться.
— Не рассказывать же им про артефакт. Никому не понравится девушка, которая умеет отбирать зверей и дружит с магом из прошлого, так что вариант с внучкой самый безопасный для всех нас. И в годы молодости твоих бабушек я был тот еще ходок, знаменитый Флинн — невинное дитя по сравнению со мной, так что нельзя откидывать вариант, в котором я случайно озвучил правду.
— Вот не надо трогать бабушек! Они были честными женщинами, — хоть одна из них и была воровкой, но очень любила деда. Вторую я толком не знала, только помнила совсем неказистую внешность и вздорный характер, Дункан бы на нее не позарился.
— Хорошо, не трогаю, до отъезда посла будем считать, что я соблазнил их и принудил.
Шутка Клары про захват нашего трактира королевскими стражниками воплощалась в жизнь с пугающей точностью. Вначале нам снова не хватило комнат, и все свободное место во дворе оказалось забито шатрами и палатками. От лошадиного ржания и людских голосов у меня закладывало уши, стоило хоть ненадолго выйти из дома. Еще повсюду дымили костры, на которых готовили еду в дополнение к нашей.
Эдмон Ривертонг ухитрялся быть везде, куда бы я ни пошла, и без устали делился прекрасным с его точки зрения планом. Всего-то и нужно пристроить к нашему трактиру два новых крыла, чтобы в следующий раз никто не ночевал на улице, а еще попробовал нашей потрясающей еды, ведь кухню придется увеличить пропорционально, нанять поваров и горничных, заодно и сделать ближе к саду баню мест на тридцать. И вот тогда он сможет с чистой совестью устраивать охоты в диких землях хоть каждый месяц!