Читаем Трактир "Полярная лисица" (СИ) полностью

— Ты же воровка, — я против воли закатила глаза и тут же одернула себя — не время расслабляться, надо смотреть в оба, чтобы не пропустить удар.

Ближайших монстров я усмиряла паутиной, создавая себе безопасный проход, но надолго их это не удержит, уже знаю. При этом они казались заторможенными и вялыми, иначе бы и такой форы у меня не было.

— Я же из Гимзора, — пожала плечами Бри и выставила перед собой два ножа. Один из которых здорово походил на мой кинжал. — То есть теоретически куда ближе к убийствам, чем фальшивая злодейка.

— Осталось убедить в этом Йена — и могу жить спокойно.

Я пыталась высмотреть среди монстров серого лисенка и не думать о том, что случится, если на меня со всех сторон бросятся эти твари. Возможно, продержусь минуты две, дальше, если не успею сотворить телепорт, мне конец.

— Ай, он и сам не очень верил, послал меня разузнать все и забрать у тебя артефакт, чтобы вернуть владельцу.

— Так ты…

Высказать все, что о ней думаю, я не успела: схема вдруг резко оборвалась и мы вышли на пустой пятачок земли в ее центре. У противоположного края лежала Эолин, рядом метались Реовальд и Курт.

Глава 29

Бросок паутиной вышел на славу, птичку в один момент смело и раскатало по земле, она трепыхалась и обиженно курлыкала, пока я шла к ней. Такая несчастная, крохотная и нелепая, похожая на человека и в то же время совсем другая. Почему Сай запихнул Курта именно в такое тело? Выбрал бы кого-нибудь побольше, позлее, пострашнее…

На всякий случай я замотала гарпию в еще несколько слоев паутины и поспешила к Эолин, передам ее Дунку, пока монстры не очухались, а дальше разберусь с Куртом. Принцесса до сих пор лежала на боку и почти не шевелилась, ее правое запястье было кое-как перевязано полосой от платья, а лицо казалось особенно бледным на фоне темной утоптанной земли.

— Ваше высочество, — я осторожно притронулась к ее плечу и села рядом. Дунк до сих пор кружил в высоте и приглядывал за нами. — Надо уходить.

— Гвендолин? — еле слышно прошептала она, затем села с моей помощью и обняла. — Ты мое спасение, я так испугалась, что он выкачает из меня всю кровь ради своей схемы.

Хватка у принцессы оказалась стальной, из такой захочешь — не вырвешься, хотя мне уже надоело быть успокоительной подушкой.

— Нам пора, — осторожно намекнула я, — надо выбираться отсюда. Вас ждет его величество и фрейлины нервничают.

— Да, да, — Эолин с трудом поднялась на ноги и оперлась о меня. — Надо возвращаться.

С другой стороны ее тут же подхватил Реовальд, не позволяя завалиться набок и перехватил на себя вес принцессы. Дунк опустился неподалеку от нас и пока наблюдал за тварями, отшвыривая самых активных. Впрочем, нападали они довольно вяло, хотя тот же Господин Огнехвост, оставшись без зрения, не слишком растерял свою агрессивность.

— Он же мертв? — дрожащими губами спросила Эолин, заглядывая мне в глаза. — Вы прикончили негодяя?

— Зачем же убивать такой ценный экземпляр? — Дунк подошел ближе к гарпии и вгляделся в ее лицо. — Столько знаний, опыта, навыков — все это послужит королевству. К тому же надо разузнать, как именно он тебя выкрал, чтобы в будущем избежать подобных происшествий.

— Задурил голову рассказами о том, что он заколдованный принц из прошлого, — протараторила принцесса, но взгляд не отвела и не смутилась. — Уговорил на романтическую прогулку по диким землям, я поверила и согласилась, а птичку прихватили просто за компанию, она же такая миленькая.

Дальше она невозмутимо вытащила из сумки пару бутербродов, вгрызлась в них и запила из фляжки, громко икнула и извинилась.

— Никогда не понимал обаяния этих таинственных мужчин: попробуй проникнуться к тому, о ком ничего не знаешь, — Дунк подошел ближе к принцессе и хлопнул ее по плечу. — Вкусно?

— Да так себе, но на пустой желудок сойдет. Вот и я плохо понимаю, а поди ж ты — дрогнуло девичье сердечко!

Если отрешиться от голоса и внешности, то на месте принцессы представлялся совсем другой человек. Точнее даже не человек, а нечто гнусное и зеленое.

— Курт, вылези из принцессы! — я пошла прямо на него, замахиваясь паутиной. — Думаешь, кого-то собьет с толку твоя сказочка о любви принцессы и Реовальда? Или кое-как состряпанная схема сможет убедить всех прикончить гарпию, замести следы и доставить тебя прямиков во дворец?

— Не только меня, — не стал отпираться он, — но и вас с мелким туповатым лисенком! Вам — звание героев и королевские милости за освобождение принцессы, мне — вдоволь еды, питья и трон. А этот бы пал смертью героя, — ткнул он в Дунка.

Я хотела напомнить ему о Бри, но девчонка куда-то запропастилась. Это и к лучшему, нечего ей делать в предстоящей заварухе. В том, что она скоро начнется, уже никто не сомневался.

— Все лучше, чем на кровати, выпрашивая у кого-нибудь стакан воды, — Стервятник двинулся на Курта такой расслабленной походкой, что и мне стало жутковато.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика