Читаем Трактир "Полярная лисица" (СИ) полностью

— Ты смущаешься, как в первый раз, малыш, — мурлыкнула она, больно вцепившись в волосы. — Давай же, его величество ждет.

Король в самом деле смотрел только на них и держал кубок на весу, все остальные тоже не пили, только выкрикивали брачные тосты, а Сай все никак не мог пересилить себя. Да, он никогда не целовался с магичкой, в ордене вообще не слишком поощряли телесную близость с кем-то. Считалось, что если тебя слишком интересуют девушки, то мало выкладываешься на тренировках. У полноценных ловчих с этим было проще, но Сай так и не дошел до посвящения, а теперь, скорее всего, и не дойдет.

Магичка еще раз стукнула его по ноге, резко и больно, Сай чуть не вскрикнул от неожиданности, но собрался с духом, наклонился и чмокнул Гвен в губы. Кажется, так целуют невест, последний раз Сай был на свадьбе еще ребенком, плохо помнил детали.

Ее губы оказались теплыми и мягкими, а когда он попытался отпрянуть, Гвен не дала, надавив на затылок. Дальше она поцеловала его, лаская языком и губами. Сай думал, что его стошнит в ту же секунду, но поцелуй длился, и становился все слаще. Гвен монстр, магичка, и одновременно — красивая девушка, такая ласковая и податливая сейчас, да любой бы не отказался ее поцеловать!

Только-только у него начало получаться, как по залу раздался грохот поздравлений и тостов. Гвен тут же отпрянула, снова склонила голову в притворном смущении, и вернулась на место, утягивая за собой Сая.

— Ишь как присосался! — король все никак не мог угомониться и оставить их в покое. — Я бы от такой красотки тоже не отлипал!

— Благодарю вас, ваше величество. Мой Саймон тоже хорош, — тихо произнесла она.

— Только мелковат, думал, отчаянный трактирщик будет постарше.

Магичка пожала плечами и с плотоядной улыбкой погладила ладонь Сая.

— Молодость — подходящее время для безумств.

— Да, еле уговорил Гвен сюда переехать, ей бы все сидеть рядом с камином и вязать шарфики. О, кошечку еще хотела завести. Или двух, чтобы грели колени, когда ноют на погоду.

Его бедная нога снова получила ощутимый тычок, зато перекошенное лицо Гвен того стоило.

— Отчаянный! Ладно, с вами было весело, спасибо за ужин, но мы все устали, хотелось бы уже устроиться на ночь! — Эдмон махом допил свое вино, подскочил и начал сыпать распоряжениями для слуг и “добрых трактирщиков”.

И без того пошатнувшаяся любовь к государю пошла трещинами и держалась уже на чистом упрямстве и наставлениях от орденских воспитателей. Какой нормальный человек поверит сомнительной девице, зовущей его отдохнуть в трактире посреди диких земель? Только полный болван!

Сай злился, особенно после того, как магичка заставила его убирать комнату, предназначенную для принцессы. Романтичная Эолин и ее фрейлины начали задавать вопросы о свадьбе по второму кругу, напоследок же заверили, что никогда раньше не встречали такой прекрасной и гармоничной пары.

Пары! Они поверили в их свадьбу и поздравляли вполне искренне! Что там фрейлины — никто из свиты короля не почувствовал неладное и не пришел с вопросами и предложением помочь. Значит, нет никакой надежды, надо ждать и верить, что Эдмону скоро надоест трактир и он уберется отсюда в добром здравии.

Глава 5

Короля пришлось разместить в комнате, которую я отмыла и убрала для себя, еще и оставить подушку с одеялом. Чувствую, если завтра он не уберется, то Курт получит кровь, печень и тело на выбор, а я наконец-то оправдаю статус злодейки.

Идея с трактиром была дурацкой, лучше бы оглушила их и бежала, а не терпела эти унижения. Еще и с ловчим целоваться пришлось. Саймон кривился, жался и всем видом показывал, что готов умереть, но отстоять свою добродетель. Как будто на нее кто-то покушался! Мне, может, совсем не понравилось обжиматься с ним! Столько сил потратила, чтобы ни один мужчина никогда не имел надо мной власти, и снова оказалась в полной от них зависимости: Эдмон, Курт, Саймон…

Хотя побывать в крепких объятиях сильного мужчины, целоваться, чувствовать его желание — приятно. Это как кусочек далёкой и несостоявшейся жизни, в которой я могла бы быть просто женщиной, а не беглой преступницей.

Из комнаты принцессы раздавались бесчисленные ахи и смущенный смех, а после оттуда вылетел взъерошенный и злой Сай, схватил меня и потащил дальше по коридору, к лестнице в подвал.

— Соскучился по цепям, малыш? — ласково проговорила я, покрепче сжимая его руку, чтобы не сбежал.

— Ты же где-то мылась, вряд ли в ведре, а у мужа с женой все должно быть общим.

— Размечтался! Это мой маленький бассейн, всяким ловчим туда вход запрещен.

— Тогда случайно проболтаюсь о нем королю, и бассейн перестанет быть только твоим, добрая трактирщица. Получится, зря возилась с ведром.

— Греть воду не буду, так и знай, шантажист! Меня не настолько радует наше вынужденное сотрудничество.

— Меня тоже, — огрызнулся Сай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика