Читаем Трактир «Полярная лисица» полностью

Сай тщательно проследил, чтобы Клара добралась до своей комнаты, распрощалась с Линем и закрыла дверь. Ненавязчиво проводил и самого принца, обменявшись десятком настороженных взглядов с его телохранителями. И плевать, пусть лучше смотрят за подопечным, чтобы не приставал к честным девушкам со своими досками!

Гвен только посмеялась над ним, когда Сай решил выплеснуть на нее все свои тревоги.

– Целый младший принц вот так возьмет и женится на нашей Кларе? – Она улыбнулась и распустила волосы, до того собранные в пучок. Тяжелые светлые кудри упали на ее спину и плечи, Гвен тряхнула головой и помассировала корни. – У него наверняка есть список из претенденток, утвержденный королем, советниками и придворным астрологом. Кларе туда не пробиться.

– По-твоему, я только этого боюсь? Линь может ее соблазнить, задурить голову, разбить сердце или что похуже…

– Кларе? – Гвен хмыкнула и потянулась к застежке на платье, Сай опередил ее, обошел со спины и поддел первый крючок. – Она ему сама что хочешь разобьет, если сумеет – дважды. Девчонка явно не нуждается в твоей опеке. Ей полезно общаться со сверстниками, а не только готовить, убирать и подглядывать за орденскими настоятелями и их запеченными индюшками.

– Тебе легко говорить. – С крючками он расправился быстро, затем медленно повел рукой по горячей коже Гвен, такой гладкой и нежной, как шелк. – Это не к твоей сестре клеится имперский принц. Я, как старший в семье, обязан о ней заботиться. Еще о Берте, но он в такие опасные ситуации не влипает.

– Моя сестра вышла замуж за самого известного раздолбая во всей Дагре, которого кто только не мечтал прикончить. Бабушка прославилась как воровка, отец просто гнилой человек, не стеснявшийся просить солидный выкуп за право жениться на его дочерях. Серьезно хочешь поговорить со мной о семейных проблемах? Кстати, твой идеальный братик мечтает завести одну из самых опасных тварей диких земель домашним питомцем.

– Не напоминай! – Он тяжело вздохнул и крепче обнял Гвен, зарываясь носом в ее волосы. – Не знаю, как другие с этим справляются. А ведь Клара и Берт уже достаточно взрослые, с младшим Эдмоном я бы точно не сладил.

– О-о-о, хватит! – Гвен развернулась к нему лицом и закатила глаза. – Ни о каком Эдмоне-младшем пока и речи не идет, у меня старший в печени сидит. Давай уже спать. Обещаю лично разделаться с принцем, если обидит Клару, такой вариант тебя устроит?

– Нет, вместе его прикончим.

– Ты подходящий муж для злодейки, Саймон Уорт! – Она рассмеялась, поднялась на носки и поцеловала его, притянув за затылок.

Сай быстро подхватил ее на руки, вжимая в свое тело, целовал, гладил, наслаждаясь каждым мгновением. Куда делась усталость и тревоги? Все исчезало и менялось от простых прикосновений и ласк Гвен, но и когда все закончилось, Саю все равно было хорошо просто лежать рядом с ней и слушать дыхание.

– Давай поставим сюда кровать? – Он спрашивал предельно осторожно: знал, как Гвен ненавидит все разговоры об их будущем.

– И матрас бы. Ужасно болит спина от этих одеял. Заодно и подушки. Ты уже смял все мои травы, а раздобыть их было совсем непросто.

– Да, лисеныш. – Сай чмокнул ее в щеку и притянул к себе.

Гвен заснула почти сразу, закинув на него ногу. После купания от нее пахло травами и цветами, а волосы до сих пор сохранили запах хлеба, которым пропитался весь дом. Клара славно потрудилась на кухне, и, кажется, ей это нравилось. Но понравится ли всю жизнь провести в роли повара? Здесь Дункан прав: ей еще учиться и учиться, потом уже думать о профессии и муже. Только бы не об этом чернявом и низкорослом!

Убедившись, что Гвен крепко и сладко спит, Сай прихватил одежду и выбрался из комнаты, натянув брюки уже на выходе, затем медленно и осторожно побрел к задней двери. Было слишком поздно и темно, чтобы наткнуться на кого-то, тем более чуткие уши и глаза предупредили бы Сая о нежелательной встрече, но Реовальд вылетел на него, как привидение. Косой лунный свет придавал ему зловещий вид, как у тварей из диких земель. Даже зная, что это дело рук Клары, не по себе от его соседства.

Доспехи замерли как статуя, затем попятились, будто надеялись остаться незамеченными.

– Лучше бы за хозяйкой присматривал, чем шляться тут, – махнул рукой Сай.

– Простите… – Из-за стальной спины выглянула принцесса Эолин, прокашлялась и расправила плечи.

Она пряталась за Реовальдом? От кого? И почему разгуливает без охраны или фрейлин?

– Я попросила Реовальда проводить меня на кухню. Захотелось перекусить, а его величество ругает, если ем ночью. Говорит, скоро мне надо будет искать сразу трех мужей, один обнять не сможет.

– Вы прекрасно выглядите, – чуть слукавил Сай, а Эолин неловко улыбнулась в ответ. – На кухню – прямо и направо.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические звери

Таверна «У Лунной кошки»
Таверна «У Лунной кошки»

Еще вчера я была на вершине жизни: девушка благородных кровей, закончившая королевскую академию, желанная невеста для любого аристократа. За мою руку давали солидный выкуп, а жениха тщательно выбирали родители.Сегодня я бездомная нищенка, которая не знает как выжить в закрытом городе магов. Городе, где царит беззаконие и весьма вольные нравы. Все потому, что во мне проснулась магия, а таким не место среди приличных людей. Родители и жених отвернулись от меня как от прокаженной, а первый же встречный патруль переправил на окраину королевства, к таким же магам.Единственный друг – болтливый ворон, который мнит себя заколдованным красавчиком и успел разозлить, кажется, весь город. Зато он помогает мне устроиться в таверну «У лунной кошки» и разгадать семейные секреты.С лунной кошкой вы сможете погрузиться в яркий мир нестандартных оборотней и прогуляться по закрытому городу магов.

Катя Водянова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Трактир «Полярная лисица»
Трактир «Полярная лисица»

Я хотела быть свободной, но ради этого пришлось стать злодейкой. Сбежала в дикие земли, но и там меня нашли. Мечтала о покое и одиночестве, но теперь я трактирщица, у которой гостит сам король.В доме беспорядок и текущие трубы, над ухом зудит вредный призрак, а рядом – ненастоящий муж. Он ловчий, который охотился на меня, но сам стал добычей. Пусть подыграет и поможет потянуть время, пока я заканчиваю свое заклятие.Когда я исполню задуманное, мне никто не будет страшен. Смогу бросить трактир, фиктивного мужа и фальшивых племянников. Хотя они не такие уж и плохие ребята, даром что душеведы и домашних питомцев выбирать не умеют.Но так ли нужно могущество, если ради него придется пожертвовать любовью и новой семьей?История о том, что трактирщиками не рождаются, трактирщиками становятся.

Катя Водянова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги