Читаем Трактир жизни полностью

О ты, которая на миг мне воротилаЦветы весенние, благословенна будь.Люблю я, лучший сон вздымает сладко грудь,И не страшит меня холодная могила.Вы, милые глаза, что сердцу утро днейВернули, – чарами объятого понынеЗабыть вы можете – вам не отнять святыни:В могиле вечности я неразлучен с ней.

Поль Верлен

Сон, с которым я сроднился

Сонет

Мне душу странное измучило виденье,Мне снится женщина, безвестна и мила,Всегда одна и та ж и в вечном измененьи,О, как она меня глубоко поняла…Всё, всё открыто ей… Обманы, подозренья,И тайна сердца ей, лишь ей, увы! светла.Чтоб освежить слезой мне влажный жар чела,Она горячие рождает испаренья.Брюнетка? русая? Не знаю, а волосЯ ль не ласкал ее? А имя? В нем слилосьСо звучным нежное, цветущее с отцветшим;Взор, как у статуи, и нем, и углублен,И без вибрации спокоен, утомлен.Такой бы голос шел к теням, от нас ушедшим…

Lе Rve Fамilier[29]

Мы полюбили друг друга в минуты глубокого сна:Призрак томительно-сладкий и странный – она,Маски, и вечно иной, никогда предо мной не снимая,Любит она и меня понимает, немая…Так, к изголовью приникнув, печальная нежная матьСердцем загадки умеет одна понимать.Если же греза в морщинах горячую влагу рождает,Плача, лицо мне слезами она прохлаждает…Цвета назвать не умею ланиты ласкавших волос,Имя?.. В нем звучное, помню я, с нежным слилось.Имя – из мира теней, что тоскуют в лазури сияний,Взоры – глубокие взоры немых изваяний.Голос – своею далекой, и нежной, и вечной мольбой,Напоминая умолкших, зовет за собой…1901

Соlloque Sеntiмеnтаl [30]

Забвенный мрак аллей обледенелыхСейчас прорезали две тени белых.Из мертвых губ, подъяв недвижный взор,Они вели беззвучный разговор;И в тишине аллей обледенелыхВзывали к прошлому две тени белых:«Ты помнишь, тень, наш молодой экстаз?»«Вам кажется, что он согрел бы нас?»«Не правда ли, что ты и там всё та же,Что снится, тень моя, тебе?» – «Миражи».«Нет, первого нам не дано забытьЛобзанья жар… Не правда ль?» – «Может быть».«Тот синий блеск небес, ту веру в силы?»«Их черные оплаканы могилы».Вся в инее косматилась трава,И только ночь их слышала слова.

«Начертания ветхой триоди…»

Начертания ветхой триодиНежным шепотом будит аллея,И, над сердцем усталым алея,Загораются тени мелодий.Их волшебный полет ощутив,Сердце мечется в узах обмана,Но навстречу ему из туманаВыплывает банальный мотив.О, развеяться в шепоте елей…Или ждать, чтоб мечты и печалиЭто сердце совсем закачалиИ, заснувши… скатиться с качелей?

«Сердце исходит слезами…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы