Читаем Трактирщик и Владычица ночи (СИ) полностью

– Встань! И подними голову, я хочу видеть твои глаза, – распорядился Даджи и, склонившись, заглянул ей в лицо. – Ты и толика обыкновенного человеческого счастья? Надо же, какое смирение! Кто бы мог подумать, что однажды я услышу такое от тебя. Но что-то мне не верится, что ты готова отказаться от того, что приносят власть и богатство.

Мирелла грустно улыбнулась.

– Зачем мне они, если каждое утро я открываю глаза и со страхом смотрю на себя в зеркало. Вдруг моя молодость и красота исчезли, и я снова осталась ни с чем? Тогда чего ради я шла по трупам? Власть и богатство хороши, когда владеешь ими на законных основаниях. А для таких воров, как я, они обуза. Да и зачем мне власть и богатство, когда рядом нет ни одной родной души?

– Ну а как же твоя дочь от лавочника? – спросил Даджи.

– Катейя? – встрепенулась Мирелла. – Так вы её видели? Как она?

– Почему ты оставила её отцу, а не взяла к себе? – уклонился он от ответа.

– Катейя не моя дочь… – Мирелла потупилась, а затем снова подняла на него глаза. – Десять лет назад я вернулась домой, чтобы посмотреть, что сталось с моими родными. Вот только дома больше не было, остались лишь обгорелые брёвна и молодайка на сносях, ревущая на его развалинах. Тут она начала рожать, а у меня критическое положение. В общем, либо я, либо она. Мать я похоронила, а ребёнка забрала с собой. Всё же родная кровь.

– С чего ты так решила? Может, это была бездомная шлюшка, не имеющая к тебе никакого отношения.

Губы Миреллы тронула слабая ироничная улыбка.

– Я слишком часто вижу себя в зеркало. Сходство несомненное. Впрочем, наверняка утверждать не могу, было уже темно. Так что с Катейей?

– Её больше нет, – не стал вдаваться в подробности Даджи.

– Что?! – вскрикнула Мирелла, но гневное выражение тут же изгладилось, уступив место прежнему безразличию. «Вот теперь мне точно незачем жить», – с печалью подумала она и ощутила, как нехватка жизненной силы холодит ей кровь и гнёт к земле.

Видя, что она седеет прямо на глазах и по её лицу стремительно расползается сетка морщин, Даджи с силой тряхнул её за плечи.

– Мирелла, очнись! Я кому сказал!.. Да приди ты в себя, чёртова кукла!

Уже не рыжеволосая красавица, а седая старуха открыла слезящиеся глаза и её тоскливый взгляд ударил его в сердце.

– Господин, дайте мне умереть. Всё же я человек, а не монстр. Не могу я больше так жить.

Видя, что Мирелла вознамерилась совершить обряд прощального коутоу, Даджи схватил её за запястья и только сейчас увидел подаренный им белый нефритовый браслет.

– Скажи, зачем ты его носишь? – потребовал он. – Это предусмотрительность, на случай если я появлюсь, или что-то иное? Отвечай!

– Какая теперь уже разница? – пробормотала старуха и её лицо преобразилось под влиянием великого чувства, которое дано испытать лишь немногим. – Будьте счастливы, мой господин. Уходя, я не держу на вас зла. Вы то единственное, что составляло смысл моей гнусной жизни. Видят боги, что я не лгу. А теперь дайте мне попрощаться с вами.

– Нет! Не смей умирать, чёртова ведьма! Я тебе не разрешаю! – рыкнул Даджи, разрываемый противоречивыми чувствами.

Зверь, сидящий в нём, с такой силой ненавидел Миреллу, что он с трудом удерживался от превращения.

– Простите, мой господин, – она приложила его ладонь к своей щеке и закрыла глаза. – Мать-земля! Как же я счастлива! Я и не надеялась, что хоть чуточку, но всё же вам не безразлична, – проговорила она, но так тихо, что только Даджи с его звериным слухом сумел расслышать её слова.

Стрелка весов качнулась и из горла демона-лиса вырвался ужасный рык. Верх снова взял человек, и волшебный зверь пошёл на попятный.

Люди, что наблюдали за душераздирающей мизансценой, издали всеобщий вздох, в котором смешались страх и восхищение. Время повернуло вспять и североводская княгиня прямо на их глазах помолодела. Правда, на этот раз её красота была не столь уж умопомрачительна. Круглое личико со слегка вздёрнутым носом и чересчур полными яркими губами было симпатичным, но не более. Правда, фигура и грива тёмно-рыжих волос княгини по-прежнему были выше всяких похвал.


Владычица ночи помрачнела. До этого она надеялась, что обойдётся без её участия. «Что ж, придётся воевать на два фронта», – сказала она себе.

Клермон пришёл к тому же выводу и его ладонь легла на рукоять меча. Кат Ворон куда-то исчез, но рядом с ним плечом к плечу встала Шейра.

– Не бойся, князь, я не ударю в спину, – сказала она, не глядя на него.

– Надеюсь, что так, – отозвался Клермон.

После разговоров с Даджи он уже примерно представлял его возможности и понимал, что у них нет ни малейшего шанса на победу. «Даже если Кат вернётся, и мы выступим втроём, всё равно это будет самоубийственная затея. Единственно, кто может уравновесить неравенство сил, это Владычица ночи. Вот только я не уверен, что она воин, при всех своих способностях демона», – подумал он, стараясь избавиться от навязчивых мыслей о скорой смерти.

Демон-лис смерил Клермона взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература