Неторопливо поднявшись, я вышел наружу. Пламя, занимавшее добрую половину здания, освещало полянку перед крыльцом. Десяток пистолетов-пулемётов с глушителями были нацелены мне в грудь. В центре же стоял агент Роджерс, а на коленях, спиной к нему — Каталина. Ублюдки избавили её от оружия: обе ноги были прострелены. Увидев меня, Каталина подняла на меня глаза, полные боли и отчаяния. Они как будто говорили мне: «Беги, Рене!», но я молча стоял и не мог двинуться с места.
— Брось оружие! — скомандовал один из «людей в чёрном», и я подчинился: MP5 заскакал по ступеням и упал в паре метров от Каталины, а «Astra Terminator» упал к моим ногам.
— Отличная работа, мистер Десперо! — внезапно произнёс Роджерс, — Вы — один из самых лучших наших агентов!
Он продолжил говорить, приставив к затылку Каталины свой USP Compact.
— А теперь, отдайте мне папку с документами!
— А что мне с того? — быстро отозвался я, понимая, что делать вид, что ничего такого не знаю — попросту глупо, — Вы же всё равно убьёте и её, и меня.
Роджерс ухмыльнулся, свободной рукой смахнув дождевые капли со своего напряжённого лица.
— Тогда поинтересуюсь! Вы отдали папку Раулю Хименесу?
— Отдал, — уклончиво ответил я, — Или же нет? Где же эта папка, интересно?
Роджерс покачал головой, не переставая держать на мушке Каталину. Девица внезапно произнесла, едва шевеля разбитыми губами:
— Рене, пожалуйста!
И, издав пронзительный клич кинулась всеми силами на Роджерса.
— Каталина, нет! — воскликнул я, но было уже поздно. Каталина рухнула в грязь перед црушником, и Роджерсу осталось только нажать на спуск. Получив пулю в затылок, девушка обмякла и растянулась перед «людьми в чёрном».
— КАТИТЕСЬ К ЧЁРТОВОЙ МАТЕРИ, ВОНЮЧИЕ ПИНДОСЫ! — крикнул я в бессилии.
— Джонс! — коротко скомандовал Роджерс, и короткая очередь ударила меня в грудь, повалив на крыльцо. Было неистерпимо больно, но я всё ещё был жив каким-то чудом.
Вот и всё, отбегался бывший солдат российской армии, бывший наёмник Иностранного Легиона, кому напишут на могиле «Рене Десперо»! А может, и не напишут, и мои останки просто останутся тлеть на ступеньках сожжённого поместья. Кто сказал, что перед смертью вся жизнь проносится перед глазами? Я вас уверяю — всё это туфта!
— Хэммонд, Дэниэлс! — услышал я голос Роджерса, — Отнесите тела в дом, и пусть огонь делает своё дело!
Через несколько секунд моё тело подхватили чьи-то сильные руки. Меня вновь занесли в дом, где было жарко, точно в аду. Несмотря на то, что я постепенно покидал этот мир, я каждой клеточкой своего организма ощутил невероятный жар. Время остановилось. Я ничего не мог сделать: не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, ни хотя бы безымянным пальцем. Я был беспомощен, и просто наблюдал за тем, как я умру. Или я уже умер?
Откуда-то сверху словно приоткрылась дверь, и в глаза бросился яркий свет. Ну, привет тебе, Господь Бог! Только вот он почему-то закричал нечеловеческим воплем. А потом я услышал, как рядом рухнули те двое, что принесли меня в поместье. Перед расплывающимся сознанием отчётливо вынырнуло смуглое, до боли знакомое лицо. Неужели Господь Бог оказался индейцем? Но, порядок, я узнал его — это Сонни.
— Я тебя вытащу, Человек из Реки! — услышал я перед тем, как провалиться в темноту.
Агония
Меня несло течением, и воды были вязкими и чёрными, словно мазут. Но я каким-то чудом держал голову над поверхостью реки. Мелкий холодный дождь моросил мне лицо, и я чувствовал, как вязкая жидкость заливает мне уши, попадает в мои внутренности, забивает лёгкие. Но я не задыхался и ничего не чувствовал. Напротив, мне казалось, что всё вокруг стало лёгким и таким невесомым. Я так и не понял: умер ли я, или же всё реально?
Ощутив под ногами почву, я встал на ноги. Вокруг чернели зловещие остовы деревьев, тёмная гладь воды едва доходила до колен. Вокруг меня появились призрачные тени, которые сначала казались едва заметными силуэтами, но потом приобрели более явные очертания. Жуткий индеец с ожерельем из человеческих ушей: где-то я его видел. Несколько людей в полицейской форме. Бледнолицый с голым торсом и колючим взглядом — это же Фьюри, тот самый пилот, которого я вызволил из землянки партизан. Но следующие были более мне знакомы: приближённый лейтенант наркокартеля Ортеги Леонсио, испуганный Мауриньо, а позади усмехался команданте Эрнесто.
Вот оно что! Всё это — мои жертвы! Из-за меня они здесь. И вот, теперь они скалились и насмехались над моими тщетными попытками понять, что здесь происходит. По моей милости они здесь, и теперь пришло время их мести.
— Как тебе здесь? — я обернулся и увидел Рамиреса. Он стоял посередине устья реки, перекошенный и покрытый кровью.
— Что ты здесь делаешь? — удивлённо спросил я.
Рамирес улыбнулся, и нижняя челюсть его неестественно повисла на жилах. Он заговорил голосом агента Роджерса:
— Достаточно лишь смириться со своей участью, Валера! Это безумие не может длиться вечно. Просто шагни в темноту и прими её!
— Да пошёл ты! — огрызнулся я и зажмурился.