Читаем Трансформация, блин полностью

Самый мощный момент в лидерке —«тренинг вовлечения». Смысл прост и незатейлив, как хороший тренер:нужно обменять что–то незначительное на что–либо стоящее. Тренер раздала студентам коробки спичек, презервативы. Мне достался потертый бидон с осмием–137.

— А что такое «осмий»? — спросил я нашу хозяйку.

— Детали не важны! — взвизгнула она и замахнулась емкостью с красной ртутью.

Позже я узнал, почему бидон был таким тяжелым, — из–за тяжелых изотопов!

Из дверей зала, над которыми недавно повесили кумачовый плакат, который гласил «Лидеры — самое рифмуемое слово в мире», студенты разбежались выполнять задание. Знакомая собака почему–то стояла в костюме химической защиты и с дозиметром.

— Здравствуй, страшная женщина! — сказал я, как и учила тренер, правду первой же встретившейся тетке.

— Я не женщина, я — Светлана Михайловна! — ответила неприятная незнакомка, покосившись на бидон.

— Да мне пофиг, возьми бидон! — выпалил я и улыбнулся так, что собаке померещился нервно покуривающий Дейл Карнеги.

Тетка подозрительно осмотрела потенциальное приобретение и спросила, не болел ли я ящуром. Ящур, наверное, был как–то необходим для обмена, но я точно помнил, что болел только ветряной свинкой.

—И, вообще, нас сейчас облучают, — сказала Светлана, рассмотрев песика. —Все виды энергетических воздействий по категориям целительства при дальнейшей интеграции в…

— Короче, давай мне за бидон парик, что ли, — нетерпеливо сформулировал я.

— Это мои настоящие волосы! — обиделась тетка.

— Ну, не знаю… — не поверилось мне.

— Так вот, аура при разложении на проекции подпространственных континуумов…

— Тогда туфли.

— Я дам тебе то, что стоит дороже денег: билет до Самары и тысячелетний абонемент на свои лекции, — изрекла Светлана Михайловна и пнула пса так, что тот выронил дозиметр.

Женщина выглядела лет на 700 и я засомневался — проживет ли она ещё 1000.

Позже мне встретились две радостные старушки с журналами «Унесенные Башней».

— Скоро конец света! — дружно прощебетали они, глядя на бидон.

— О, бабуськи, раз конец света, отдавайте мне свои квартиры!

— Нет, сынок, — прослезились бабки, — квартиры мы уже передали «Башне».

— Тогда идите нафиг, дуры! — вежливо, по–лидерски, попрощался я и побежал дальше.

У вокзала, на асфальте, несколько сумасшедшего вида дядек в костюмах рисовали мелом стилизованные изображения робота R2–D2. Я поставил бидон на один из рисунков и закурил.

— Да! — закричал один из сумасшедших мужиков, тыкая указкой в бидон. —Именно герменевтика распредметизации выводит нас в позицию управляющего!

—Дааааааааа! — закричали остальные, стали обниматься и плакать.

Бидон мне забрать не дали. Оказалось, без него «схематизация не имеет предмета в плоскости содержательной коммуникации». Собрав у больных бумажники и оставив им осмией–137, я отправился к тренеру.

 

Глава 18. Общественный проект.

Крупная психушка осенним утром похожа на спокойный городок. За высоким забором скучают старые корпуса среди вековых деревьев. Церквушка отсвечивает зеленоватыми куполами, напоминающими гигантские клистиры.

Между всем этим великолепием снуют разные больные, натыкаясь на веселых медиков и грустных родственников. Один пациент несет из столовки бутерброд с фаршмаком, счастливо улыбаясь и посвистывая. Другой, нацепив белый халат, старается быть похожим на заведующего отделением — хмурится, вздыхает и надрывно выкрикивает: «Не говорите «нейролептики»! Есть общий класс —«антипсихотические препараты!». Общительные пациенты, из числа тех, кому разрешают гулять, сбиваются в робкие стаи. Внутри этих стаек пытаются победить друг друга в настольные и напольные игры. Вороны, в поисках прерванного гештальта, сбрасывают на асфальт неизвестно у кого украденные орехи и, как матерые нейрохирурги, рассматривают результат удачного падения, напоминающий мозг Ильича.

Мы, лидеры группы EQ–17, вошли в это великолепие ранним утром. Радостные лица, бейджики и речевки взорвали заскорузлый мир медиков.

Наши предшественники, группа EQ–16, спонсировали детскую школу виндсерфинга. Высокая, благородная цель, ведь деткам тренеров нужно хорошо проводить время. Мы же выбрали более прозаичный проект — помощь местной психиатрической клинике. Деньги передали тренеру, а сами разбрелись по отделениям, чтоб вдохновить персонал ударным лидерским трудом.

На входе в десятое отделение меня остановил доктор с бейджиком «Игорь Левин».

 

— Что это? — спросил Игорь, указывая на мой бейдж «Наташа».

— А, теперь нормально, — заверил его я. — Раньше меня называли «Лена». Но теперь я почти лидер!

Психиатр посмотрел внимательней.

— Ваша карточка на посту?

— Что Вы! — возмутился я. — Мы пришли, чтоб помочь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература