Читаем Transformers Prime: Fury of Destiny (СИ) полностью

— Несомненно, я прислушиваюсь к вашим советам, Магнус, —кивает.

Смотря на неё, такую хмурую и беззащитную, мех лишь рассмеялся. Автобот и сам не особо понял, с чего вдруг решил вступиться за какую-то фемку, которую видел только иногда.

— В таком случае, —медленно произнес он, — Увидимся.

Напоминанием о нём служит лишь учащённое сердцебиение, да подгибающиеся коленки. Его «увидимся», точно не предвещало ничего хорошего.

Опомнившись, она заметила, как в реке плыло бревно, и довольно-таки странное, но в следующие секунды ее заметил один из штурмовиков, оповещая собратьев о присутствии Автобота. Да только вот другой крикнул «ГРАНАТА» и та лишь поняла, что надо тут же давать деру: трансформировалась и быстро поднялась воздух, однако ударная волна заставила ее потолкнуть к облакам. Жар преследовал ее бампер но, заметив сверху причину «поджареной задницы», она лишь злобно фыркнула себе под нос. Гребанный Разрушитель!

— Ха-Ха, старина Джеки, ну ты и даешь! —смеется Балкхэд и хлопнул того по спине по-дружески. — Как ты понял, что они следили за тобой?

Уилджек расказал всю свою историю на Даркмаунте, где всех развалил и устроил шумиху, как надоел Скриму своей непробиваемостью. Помимо этого понял, что что-то не так и решил провести свой внутренний анализ, и так вышло, что чип прицепил на бревно, чтобы датчик слежения шел на врагов и там взорвался вместе с гранатой.

— Ну? Здесь только три Разрушителя?.. —Уилджек осмотрел травянистую скалу.

— Остальным пришлось… —Накадаи не успела закончить предложение, как скрежет и звук турбин застал их в расплох.

— Вашей компании не нужен случаем Эвакуирующий? —громко сказала фем, расправмв руки в стороны и идя точно галантно и звонко. — Так и знала, что из-за тебя мой бампер чуть не сгорел, Уилджек!

— Спэйси? Спэйси! —Накадаи подпрыгнула на месте и помахала ей рукой, сияя глазками. — Но как ты нашла нас? И где Альба? Она разве не с…

— Лейтена-ант, —развернулся Джеки и широко растянул улыбку. — Ты что, жива что-ли?

— Я тебе сейчас сенсоры перережу к шлакам, —шикает она и вздернула бровью, отворачиваясь от него.— Мико, я осталась с Оптимусом…

— Что?! —Балк был в удивлении, как и напарница.

— Альба ушла по моей просьбе со Смоукскрином, потому что ей с ним будет абсолютно безопасно, хотя я в этом все же сомневалась. База… Разрушена и… Оптимус…

— Что Оптимус?.. —Уилджек не любил такие затяжные паузы.

— Он сейчас в крайнем тяжелом состоянии из-за того, что на него все обвалилось, ему и мне повезло, что нас нашёл Смоукскрин раньше Десептиконов, иначе мы бы были убиты. Да, Смоу никуда не уходил тоже, он с переключателем затащил нас в пещеру.

— Ха, старик Смоук в своем репертуаре! —говорит Мико. — Погоди, а почему ты тогда жива и не вредима? И как нас нашла?

Разрушители бы тоже хотели знать ответы на эти вопросы, так как становилось все запутаннее и запутаннее. Джеки задумчиво глядел на ее повреждённый бок и на поцарапанные крылья. Сикер была неидеальной, но сейчас, в таких условиях, выглядела как лидер. Интересно, какой бы из неё вышел Прайм?

— Предлагаю это все по пути узнать, если Десептиконы узнали о том, что их обхитрил Разрушитель, они от ярости с ума сойдут.

— Ну и пусть! —отвечает мех. — Им со мной никогда не справиться, они ещё все летающие, фу, мерзота.

— Обоснуй, —та резко остановилась, повернулась у нему и осмотрела меха с головы до ног. Глядела четко в оптику и даже ни одной гидравликой не дернула. — Чем тебе сикеры не по нраву?

— Вы же не собираетесь спорить? —Балк вежливо встал между ними и погладил их по шлемам. — Он же про Десептиконов говорил, а не про всех летающих, Спэйсдрайв, не сердчай.

— У, а вы бы были отличными друзьями! —Мико в своем стиле, говорить всегда что-то эдакое и с ехилством. От этих словечек аж процессор остановился и чуть не завис.

— Ха, это очень смешная шутка! —отмечает Джеки. — Она ж готова за каждую царапину, за каждое неправильное возле неё дыхания, убить. А ты ещё говоришь, что мы были бы друзьями. Может, ещё хотите, чтобы я рискнул завести с ней какие-либо отношения? Не, это к Бамблби, он у вас отчаянный.

— И вы ещё спрашиваете, почему я не хочу быть с ним с одной команде? Я ему шлем проломлю уж точно. Он вообще не по уставу сл… —перебивает ее Джеки:

— Не, не. Ты мне тут Магнуса не заменяй, я лучше буду держаться подальше от начальства и поближе к врагам. Нет. Нет. И ещё раз нет. Чтоб я следовал уставу!

— Да ты ни разу его не читал, —Лейтенант скрестила манипуляторы на груди и усмехнулась. — Тоже мне, воин.

— Не читал, не читаю и не собираюсь! — обосновал ответ и тут же увернулся от удара по затылку он, но та с лёгкой злобой, прошлась по больному коленю Уилджека. — Ауч! Злая ты шлак какая.

— Поверь, я ещё не злая, —спокойно говорила та, и заметила, как взгляд Балкхэда куда-то пропал. Он волновался не больше Мико, потому что действительно знал, несколько может быть злой эта фемка, и уж тем более знал, на что готова пойти.

***

Событие: на одном из Задании с Балкхэдом и Мико.

Местоположение: планета Земля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения